7张光盘的AEM作品集
AEM源于法语Arts et Métiers,意思是艺术与工作,是蓬皮杜附近一个地铁站的名字。肖瀛和Luka在巴黎学作曲的时候“看完毕加索就到旁边的小吃一条街吃包子”,艺术和烟火两相悦。Arts et Métiers是蓬皮杜附近一个地铁站的名字
过去的两年,他开始研究市场。其中一门功课是“把市面上高分的综艺都看了”,学习语言、节奏和幽默感,以备不时之需。左起:鲁卡Luka、肖瀛、龙飞
决定做这件事之前,龙飞首先想到版权问题。“我们都是要面子的人,也没拿人家作品去盈利和发行,到时候被人家起诉侵权就不好了。”咨询了律师,原则上改编需征得版权所有人同意,但国家设立版权法的目的肯定也不是为了阻止文化传播,侵权和正常文化传播之间有一片弹性的地带。简单讲,只要原作不直接提出“不给你唱”,就可以做正常的文化传播内容。《火车进站》
《面孔》里,孤独浪荡的猴王从红色幕布后钻进来,摘下面具,垂目一抬,瞬间细微的塑料碰撞声像成群的蟑螂溢出。摘掉面具的猴王长了一张梁龙的脸,声音让这张脸快要碎掉了。《面孔》梁龙
配乐完成后,姜思达和FIRST影展帮着吆喝AEM的配乐功力,让他们看到一点希望:“真有几个广告片导演来加我微信了,说以后有活可以合作。”