申请哈耶普斯的同学一般都是各个学校的顶级学霸,通常情况下,他们在标化成绩、GPA方面都无法拉开差距,影响招生官的最大变数来自文书和课外活动,因此,文书如果能写出亮点,吸引到招生官,那么被录取的概率就会提升很多。
先前,哈佛大学有公布2020年入学的9名优秀申请者的文书,申请2022年秋季入学的同学可以看一下。认真体会下优秀文书的语言风格,写作逻辑,以及如何讲好自己的故事的。
通过这些文书的阅读,大家可以看下招生官喜欢什么样的学生,如何通过自己的经历,把这些特质展示给招生官,优秀的文书需要很长时间的打磨和修改,因此,今年的申请者,可以提前着手文书的创作,还是那句话,申请名校,语言成绩只是敲门砖,真正赢得招生官青睐的还是要看文书是否打动他,活动是否有足够的含金量。
哈佛大学公开的这9篇文书漂亮的不像样子,完全符合了好文书的四个标准:Correctness(准确),Content(有料),Clarity (清晰),Creativity(新颖)。
准确:用词准确,时态、拼写和标点没有错误。这一标准用来评判学生是否具备基本英文写作能力。
有料:检查文章是否围绕学生自身来写,是否真实,是否展现学生个性、才能以及思想深度,能否引起反思。
清晰:文章简洁,观点清晰明确;运用恰当的措辞、词汇、语法以及多样精致的句式结构,这是即将步入大学的高中生应该必备的。
新颖:能否吸引读者的注意力?主题表达是否新颖?
一起来体会下:
第一篇ESSAY
(作者:Octav)
A light breeze caressing the cornfield makes it look like a gentle swaying sea of gold under the ginger sun of late summer. A child’s chime-like laughter echoes. As I rush through the cornfield, I hear the rustling of leaves and the murmur of life hidden among the stems that tower over me.
I remember the joy of the day when I solved one of my first difficult combinatorics problems at my parents’ house in the countryside. I felt so exhilarated that I ran outside and into the cornfield. As I was passing row after row of stems, I realized the cornfield was actually a giant matrix with thousands of combinations of possible pathways, just like the combinatorics problem I had just solved. I looked at the sky and I thought about the great mathematicians of the past that contributed so much to this field and about how I have added yet another dimension to my matrix. Suddenly, mathematics appeared to me as a 3D live map where staggering arrays of ideas connect each other by steady flows of sheer wisdom.
Suddenly a loud laughter from the next room wakes me up from my reverie. I am back in my room in the drab dormitory where I lived since I was fifteen. The dim sunset barely lightens up my room, while the cold November wind rushes from the broken-and-mended-with-tape window on the hallway, whistling beneath my door. My roommates haven’t returned yet, and I feel alone and isolated.
In moments such as these I always take out the ultimate weapon against gloominess: the picture of my family. I look at myself, my parents, my little sister, and my grandfather at the countryside, under a clear blue sky, hugging, sharing the joy of being together. It reminds me of the old times, when life was simpler, but it also reminds me of why I came to Bucharest to live in a dormitory. It was because mathematics fascinated me with its beautiful and intricate theories and configurations, and my parents and my family supported me 150 percent. They put in long hours at work to pay for school costs and they selflessly accepted my long absences. I decided then to honor their support, follow our common dream, and become an accomplished mathematician.
Finally today I consider I matched at least an infinitesimal part of my parents’ work. After countless Olympiad stages and fierce selection programs, I managed to win a gold medal at the International Mathematical Olympiad, along with scoring what is called “an ace”: getting gold medals in the National Olympiad, the Balkan Olympiad, and the International Olympiad.
Math, for me, is a vast map of knowledge where theories intersect each other like pathways in a cornfield, and that explains the laws of nature and the universe itself. However, no matter what mathematical sphere shall I soar in, I will always have my family with me and the joy of that day when I was running freely in the cornfield.
点评:Octav的文书通过叙事的形式带领读者进入他的回忆,写到自己对数学的顿悟,然后又写自己在数学方面的付出和成果,进而写出自己的独到见解和对未来的希冀。文章不长,但很吸引人,该突出的细节都体现到位,比如好奇心,对数学的长期热爱,想表达的信息也都体现出来了,比如各种奖项,自己如何刻苦努力等。读完这篇文书就像看到一个少年成长的缩影,让人印象深刻。
第二篇ESSAY
(作者:Lessard)
Why a Republican Read The Communist Manifesto
I am a conservative. Point-blank. I’m not talking “hardcore, no gay marriage, abortion equates to eternity in Hell, Catholicism is the only religion worthy of my acknowledgment” conservative, but I believe in limited government intervention in private business. I may seem like an unlikely candidate for such beliefs; I live in Springfield, Massachusetts, an urban environment where the majority of the population utilizes some sort of government assistance to supplement the costs of living. Well, maybe not the absolute majority, but I certainly see a lot of it. Though raised as a Catholic, I believe in nothing more than simple spirituality, and do not abide by all the stipulations of the strict Catholic community (although I do continue to attend church because I find the environment welcoming and the people overwhelmingly happy and uplifting). I attend the Drama Studio, a small, conservatory style acting community where I am considered the token Republican (artsy and conservative—is this what Harold Camping meant by the Rapture?) Not surprisingly, my colleagues have made many attempts at conversion (“Watch MSNBC, Danielle; I promise you’ll love it!”) But I stick to my guns— no pun intended. However, I have found that sharing the majority of my time with those of conflicting opinions has enlightened me in the ways of respect and compromise.
Enter Jacob Mueller. Literally the son of a preacher man (his father is the minister at Trinity United Methodist Church), his political views on Facebook are listed as “Member of the Communist Party of America.” Oh, boy … He entered my Advanced Scene Work class in its second semester, and as is the Drama Studio custom, I welcomed him with open arms and commenced what I soon discovered to be the long and interesting process of getting to know him. Through this, I discovered a few important things; like me, he loved politics. Like me, he was well informed. And, like me, he was more than willing to argue his opinion.
Through our Odd Couple dynamic, we found an endless number of conversation topics. Every day was a new, “Did you see what the Tea Party’s newest legislation entails?” countered by a, “How about that Scott Brown, eh?” I was the Michele Bachmann to his Al Gore. But the remarkable thing about our debates was not their intensity or their depth, but how much I was learning by listening to him talk.
A strange thing was happening to me. For the girl who had always been staunchly opinionated and stubborn, who had never been one for agreeing with the opposition, who took pride in her ability to stand her ground even when she represented the minority view, compromise suddenly had a new meaning. Its connotation was no longer negative. And, in turn my ability to not only understand but also respect a view contradictory to my own was growing in strength. In order to foster this newfound mind-set, I presented myself with the ultimate challenge. In a moment of excited passion, I logged on to Amazon.com and, for $4.95, ordered a copy of The Communist Manifesto. The little book, with its floppy laminated cover depicting a hammer and a sickle on a glossy black background and plain white block letters spelling out its title with inconspicuous innocence, took its place at the head of my bed, where it resided for the next month. Bit by bit, it began to fill with marks of pensive notation, speckles of yellow appearing in odd places where the highlighter had bled through, its fragile pages curving with the insistent pen marks that filled their margins.
As I devoured the words of Marx and Engels, I realized something remarkable. I’m not going to tell you I agreed with them; in a lot of instances, I didn’t. But I did understand what they were saying, and I was able to respect them both as visionaries and intellectuals. Where the old voice in my head would have said, “Wow, what idiots,” my new voice was open to more than just the fundamental ideas, but the intelligence it must have taken to form them and the thought process behind them.
When I register to vote, I will not be registering as a Democrat. You won’t see me at any PETA meetings, and you certainly won’t hear me speaking fondly about President Obama’s plans for health care. But I can proudly say that The Communist Manifesto taught this Republican what it means to compromise, and to respect.
第三篇ESSAY
(作者:John)
“Let’s face it, you’re slow,” my violin teacher said.
He was, as always, complaining that running was detracting from my practice time.
That summed up what running had always meant to me, ever since I was a seventh grader, choosing his sport for the first time. I was fine and content, however. I always had Jeffrey and Archie, classmates like me who ran slowly. We were good friends. We laughed together; we raced together; we pushed each other, and endured tough workouts together. But after middle school the people I trained with went on to do things they were better at. I remained, even though I was not good enough to be considered for varsity.
High school running was hell. I struggled with workouts, most of which I had to run alone. In the hot, dry days of autumn, I often coughed on the dust trails left by my teammates as they vanished into the distance. During the workouts, I got passed incessantly, almost getting run over on occasion. It hurt not to be important; to be dead weight for the team. I looked forward to the next year, when I could hopefully run with the incoming freshmen.
It didn’t happen that way. Even a year later, I was still the slowest on the team. How could the freshmen who had snored off the whole summer beat me, a veteran from middle school and high school with decent summer training? I nevertheless reconsidered the effectiveness of my training, and looked forward to getting “back in shape.” It was only after my condition had been deteriorating steadily for a few weeks that I began to feel a new level of humiliation. I started to have trouble keeping up with old ladies in the park, and each day I worked frantically to prevent the discovery of that fact by my teammates, running toward the sketchy areas of the ramble, in the south, where there’s barely anybody. My mother, worried about the steady deterioration of my condition, contacted a doctor.
I was anemic.
The doctor prescribed a daily iron pill, and the results were exhilarating. I joked that I was taking steroids. I sunk into endless oxygen. I got tired less. During the workouts, I felt more machine than man. Iron therapy taught me something fundamental. It reminded me why I was running; why I had stuck to this damn sport for four straight years. When I was anemic, I struggled to gather what little motivation I had for those painfully slow jogs in those parks. Putting the effort in, and seeing the dramatic results fooled my mind like a well-administered placebo. Iron therapy was the training wheels that would jump-start my dramatic improvement.
It took four months—four months of iron pills, blood tests, and training—to get back to my personal best: the 5:46 mile that I had run the year before. Early February that year, the training wheels came off. I was running close to seven miles a day on my own. But I wasn’t counting. I could catch a light. I could walk as many stairs as I wanted without getting tired. I was even far ahead of where I was the year before. After two and a half years as a 5:50 miler, I finally had a breakthrough race. I ran a 5:30. I asked coach if I could eventually break 5 minutes. He told me to focus more on maintaining my fitness through spring break.
I ran the mile again, this time outdoors. Coach had me seeded at a 5:30. I ran the first lap, holding back. I didn’t want to overextend myself. I hoped to squeeze by with a 5:35. The euphoria was unprecedented as I realized by the second lap that I was a dozen seconds ahead and still holding back. I finished with a 5:14.
On the bus ride back from the meet, one of my long-standing dreams came true. I pretended to ignore Coach sitting next to me, but he kept on giving me glances. He was excited about my time. We talked a lot about the race. We talked about my continuous and dramatic improvement. He said it was early in the season and that I would break 5 minutes after only a few weeks of training.
Six weeks later, Mr. Song, my chemistry teacher, asked me if I had broken 5 minutes for the mile yet. I told him all about how I had run in three meets over the past month and had failed to break 5:15 on every one of them. I told him that 5 minutes was now for me a mirage in the distance. Mr. Song, however, did not show much concern: “You’re just overtrained. Once you ease up before the big meet, you’ll drop in time once more.”
Even though these consoling words were from the man who had baffled my nutritionist when he had guessed that I was anemic, I still doubted his wisdom. On Sunday, I would run the mile once. My last mile of the year. This was it. Using my tried-and-true racing strategy, I finished with a 5:02, a 12- second drop in time. Mr. Song’s predictions had again turned out to be correct.
Before I was anemic, the correlation between hard work and success was something that only appeared in the cliché success stories of the talented few. Now, I am running more mileage than I ever have before. And my violin teacher still complains.
But I smile. I know it’s going somewhere.
第四篇ESSAY
(作者:Josh)
I look over at the digital clock at the front of the bus just as the time changes to 8:30. The engine begins to rumble, the seat begins to shake, and the bus slowly pulls onto Route 6 and heads toward JPA—the Jay Pritzker Academy—near Siem Reap, Cambodia. The bus is alive with chatter. Peace Corps volunteers trade stories about their experiences in their assigned villages; international schoolteachers discuss their plans for the day’s lessons. I overhear one of the Peace Corps volunteers, Deidre, say, “I have to say, the Peace Corps offers incredible health care. They medevaced me to Bangkok when I got dengue fever.”
Today, I find myself unable to join the conversation. I stare blankly at the blue cloth seat in front of me, trying to gently coax my knotted stomach out of my throat. All I can think about is the empty seat beside me and the uncomfortable feeling of entering uncertain territory alone.
My friend and co-teacher, Shahriyar, is in the Angkor Hospital recovering from a serious bout of amoebic dysentery. I visited him yesterday. He was lying in bed with his summer reading in his right hand and an IV in his left. Looking pale and exhausted, he weakly lifted his head and greeted me. “I don’t know if you know this yet,” he said, “but I’m flying home tomorrow. Are you coming with me?” Though the news didn’t surprise me, the question caught me off guard. As I left the hospital room, I couldn’t help but think how easily this could have been me in his situation.
The bus drives over a speed bump faster than it should have, and I’m jolted back to the present. I try to take my mind off Shahriyar and look out the window at the world around me. Everything is so much different than it is in Deerfield, yet it all somehow feels very natural to me. To my left I see an elderly woman wearing a mask sweeping dust off the street; I smile at her, but she doesn’t notice. As the bus gets closer and closer to JPA, the fact that I will have to teach today’s lessons by myself begins to set in. I wonder if I’m physically capable of teaching three hours of class by myself in the ninetydegree heat and 90 percent humidity. In the past, Shahriyar and I had always taken turns leading the class, giving each other a few moments to rest and rehydrate while the other taught. A part of me is afraid to do it. I’ve never had to lead the class without the comfort and support of having Shahriyar by my side. As I think about the challenges I will face, I realize how easy it would be to turn back. I only have to call Sokun—a local tuk-tuk driver and he’d take me to the airport. Knowing my co-teacher has become seriously ill, nobody would think less of me if I went home today.
As I sit in my seat, planning my trip home, the bus slows nearly to a stop and then turns onto a narrow red dirt road. I’ve suddenly plunged into a new world. The mess of worn-down concrete buildings and mopeds gives way to miles of flooded rice paddies stretching as far as I can see. Every few hundred yards I see boys and young men working barefoot in the fields. The bamboo huts that dot the landscape make me think back to my visit to the house of one of my students, Dari. I remember looking into his room and seeing a wooden table on his dirt floor. Close by, a bamboo shelf was filled with books. The globe he had won for being on the Honor Roll was proudly displayed on the bookshelf among his prized possessions. Smiling ear to ear, he told us that JPA was the best thing in his life. I realize that it really is too late to go home. I’ve already fallen in love with my students.
As the bus pulls into JPA’s driveway, the rest of the teachers begin gathering their materials. I remain seated, deep in thought. “Are you coming?” I hear a familiar voice ask me. I look up and see Deidre looking at me.
“Of course I am.”
第五篇ESSAY
(作者:Sarah)
I am standing behind my high school when a snowball pelts my side with a thud and splatters across my jacket, covering me with a fine, icy dust. My bewildered eyes trace the snowball’s trajectory until they fall upon a pair of snickering hoodlums crouched behind a small mountain of snowballs. They must have been waiting all afternoon for an unsuspecting student to walk by, and perhaps for emphasis, one of the boys looks me in the eye and raises a grimy middle finger. Quickly, I mold a handful of snow into a sphere with cupped hands and cock my arm back.
I haven’t thrown anything in a while, but muscle memory guides me through the requisite motions. I played softball for eight years, and my athletic strength was always my throwing arm; in fifth grade, when my coach asked me to throw the ball from third to first, I hurled the ball with such force that the catch knocked him off-balance. Upon entering high school, it seemed natural that I would play on the school’s softball team.
However, my body had other ideas. Throughout middle school I’d developed increasingly painful body aches, and in freshman year I awoke one morning with a brutal headache penetrating the crown of my head and the bones of my face as though a vice had been clamped to my skull overnight. After consulting more doctors than I can remember, I was diagnosed with fibromyalgia.
Fibromyalgia is characterized by chronic widespread pain and extreme sensitivity to touch. My neurologist describes fibromyalgia as “headache of the body.” Personally, I favor my father’s description; after one particularly painful and exhausting day he aptly proclaimed, “Fibromyalgia is your body’s way of giving you the finger.”
Agonizing muscle cramps mocked me constantly, preventing me from walking longer than five minutes without growing exhausted. The pressure above my eyes sneered at me whenever I attempted to read or write. Even after I found medications to temper the headaches just enough so I could return to school with sporadic attendance, sharp pains gnawed at my body with haughty derision if I even thought about returning to the softball fields and the activities I loved.
For months I tried to ignore the cruel obscenities fibromyalgia hurled my way, steadfastly believing the pain would soon subside and I would achieve everything I had planned for myself if I simply disregarded the taunting aches and worked doggedly to catch up at school. But when softball season arrived, it became apparent that while determination and intelligence could preserve my GPA in the face of fibromyalgia, there was no personal attribute or skill that could heal my body and allow me to join my teammates on the field.
It was time to confront the beast.
In doing so, I kept in mind the schoolyard aphorism that there is strength in numbers. I did not face fibromyalgia alone, but with mathematics by my side. Baseball is a game of statistics, and if fibromyalgia threatened to steal the sport I loved through physical deterioration, I would outsmart this insolent illness and reclaim ownership of baseball through intellectual pursuits. I began a mathematical research project, analyzing the effectiveness of current baseball statistics, as well as deriving my own.
Fibromyalgia forced me to redefine my goals and personal standards for success. This baseball project was my first step toward reclaiming my life and laying the foundation for victory over my illness. As calculations replaced pitching drills, my passion for baseball was channeled into a burgeoning love of science and math. Hours I had previously devoted to softball became filled with scientific journals and books, and summers I used to spend at athletic camps were devoted to research at local universities. Baseball provided a link to my pre-fibromyalgia life at a time when I desperately needed one, and through baseball I realized that if I wanted to beat fibromyalgia, I could not simply hope it would disappear overnight. Whether I modified my medications or adapted my schedule, I needed to devise my own way to face fibromyalgia’s antagonizing aches head-on.
So when that taunting rascal waves his middle finger in my direction, my cheeks do not flush with angry humiliation and my legs do not run away, but my hands mold a snowball and my arm pulls back. As I follow through with my throw, pain radiating up my arm, I know instantly that I will pay for this exertion in the morning. But my icy comeback hits the sniggering boy squarely in the chest, knocking him backward into the snow as his accomplice’s mouth lies agape in shock.
Well. I guess I’ve still got it.
第六篇ESSAY
(作者:Danielle)
I wrap my scarf more firmly around my neck, feeling the chill of the brisk January air as I trudge my way to practice. The bus stop isn’t actually that far from the pool, but with a heavy backpack and the fancy shoes that my host sister insisted I wear, the three-minute trek seems to last forever. Turning the corner three blocks down, I finally make it to the parking lot and see one of my friends.
“Salut, Thomas.”
He knows that it’s me without even looking. “Salut, Danielle.” He finishes fiddling with his bicycle lock and stands to greet me. I lean in for my customary kiss, and he obliges, bisous-ing me once on each cheek, before we walk toward Piscine Bréquigny together.
Easy conversation flows between us as our well-trained feet follow the paths to our respective changing rooms. I punch in the code on the girls’ side and open the door. Familiar figures stand in various states of undress, and bisous go all around while we change and speculate on the various tortures Marc will put us through today. Then we head down to the pool deck, ready to meet our fates.
I get to our coach first, and mentally switch back into English. “Hey, Marc, what’s up?”
He shrugs. “Fine.”
I laugh and give him a high five, then move on to bisous and ça va? the rest of the boys. When I get to Islem, who is Algerian, the two of us proceed to execute our exceedingly complex non-French secret handshake, recently perfected at Tours during last week’s three-day meet. (We foreigners have to stick together, after all.) We end with a perfect fist bump, and I smirk.
Islem winks back at me. “Et ouais.” That’s how we roll.
Marc eventually yells at us to get to work, and we all start to put on our caps and goggles. I pull out my team cap from home, reflecting on how much I’ve changed since I left. Four months ago, I was mute, standing awkwardly to the side, hoping that English instructions for the new and frightening social interaction would suddenly appear out of thin air. Now, flawless French rolls off my lips as I greet my friends, laughing freely at inside jokes, not thinking twice about kissing swimsuit-clad swimmers on the cheek. I’m not just on the team anymore—I’m part of it, and every single bisous reminds of that fact.
Someone pushes me into the pool and my shriek is swallowed by the water. I surface and swear my revenge, glaring all the while at Pierre, the obvious culprit, who is grinning unabashedly. Then he yelps and falls as he himself is pushed in as well. The whole team eventually follows us into the water to start the day’s warm up, and a small smile, fond and content, flits across my face before I join them.
第七篇ESSAY
(作者:Lucien)
I sat under the table, burying my head tightly in my folded arms, while the other children sat on the carpet, listening to the teacher’s story. The language barrier was like a tsunami, gurgling with strange and indistinguishable vocalizations. Elementary school wasn’t as fun as I expected at all.
“Hello?”
Hearing a whisper, I raised my head up, only to notice a boy’s face merely inches away. I bolted up in surprise, my head colliding gracefully with the underside of the table. Yelping in pain, I noticed that the entire class was staring at me.
That was the story of how I met my first friend in Canada.
That boy, Jack, came to visit me during my lonely recesses. It was rather awkward at first—I could only stare at him as he rambled on in English. But it was comforting to have some company.
From there, our friendship blossomed. Our initial conversations must have been hilarious to the hapless bystander. Jack would speak in fluent English while I spurted sentence after sentence of Mandarin. It was like watching tennis—rallies of English and Mandarin back and forth. But I learned quickly, and in no time I was fluent.
Jack also showed me the ropes of Western culture. Heaven knows how embarrassing my birthday party would’ve been if he hadn’t told me about those so-called “loot-bags” beforehand.
Today, I volunteer at a community service agency for new immigrants where I work with children. I do it because I understand the confusion and frustration of dealing with a strange and sometimes hostile environment; I remember how it feels to be tangled up in an amalgam of unfamiliar words and sounds. And so I teach them; I give seminars on reading, writing, and speaking skills as well as Western culture, history, and sometimes, a bit of social studies.
But I strive to do more than just that. I try to be a friend—because I remember how Jack helped me. I organize field trips to the science center, the museum, and the symphony: double-whammy trips where children can have fun while improving their literacy skills.
Through these experiences, I try to understand each of them as unique individuals—their likes, dislikes, pet peeves, background.
Everyone needs a guiding light through the lonesome process of adaptation, a friendly bump to lift them from the dark shroud of isolation. That’s what Jack did for me—with a rather painful bump to the head—and it’s also what I do for these immigrant children.
My hope is that, one day, these children will also feel compelled to do the same, helping others adapt to an unfamiliar environment. With this, we can truly create a caring and cohesive network of support for the children of our society.
第八篇ESSAY
(作者:Chaffee)
I think the most tragic part of my childhood originated from my sheer inability to find anything engraved with my name. I never had a CHAFFEE license plate on my hand-me-down red Schwinn. No one ever gave me a key chain or coffee mug with the beautiful loops of those double Fs and Es. Alas, I was destined to search through the names; longingly staring at the space between CHAD and CHARLOTTE hoping one day a miracle would occur. Fortunately, this is one of the few negative aspects of a name like “Chaffee Duckers.”
My name has always been an integral part of my identity. Sure, it sounds a bit like my parents created it from a bag of Scrabble tiles, but it comes from a long-lost ancestor, Comfort Chaffee. Now it’s all mine. In my opinion, a name can make or break a person. The ability to embody a name depends on the individual. My greatest goal in life is to be the kind of unique person deserving of a name so utterly random and absurd.
I began my journey in preschool. Nothing about me screamed normal. I was not prim, proper, and poised. I preferred sneaking away from my preschool classroom, barefoot, in the purple velvet dress I wore every single day to resting obediently during nap time.
I grew up in a family akin to a modified Brady Bunch. Stepsisters, half sisters, stepbrothers, and stepparents joined my previously miniscule household. But in a family of plain names like Chris, Bill, John, Liz, Katherine, and Mark, I was still the only Chaffee.
I was a bit of a reverse black sheep in my family. My name helped me carve an identity separate from my myriad of siblings. Instead of enriching my brain with Grand Theft Auto, I preferred begging my parents to take me to the bookstore. While my parents mandated homework time for my brothers, they never questioned my work ethic or wiretapped my assignment notebook. The thing that set me apart from the herd was that I was self-disciplined enough to take control of my own life. From the very beginning I never depended on my parents’ help or motivation to finish my schoolwork. Putting school first came naturally to me, much to the distaste and confusion of my siblings. My work ethic became known as the patented “Chaffee Method.”
As I got older, I began to embody my name more and more. I didn’t want to be that girl with the weird name in the back of the class eating her hair, so I learned how to project my ideas in both written and spoken forms. I was often picked to lead classroom discussions and my complete disregard for making a fool of myself bolstered that skill. The manner in which I operate academically is perfectly described as Chaffee-esque; including but not limited to elaborate study songs, complex pneumonic devices, study forts, and the occasional John C. Calhoun costume.
I take pride in the confusion on a person’s face when they first read my name. Seeing someone struggle over those two unfamiliar syllables fills me with glee. I feel as though I am adding a new word to their vocabulary. So on my last day as a page in the U.S. Senate, I prepared myself for the anticipated awkward stumbling as Senator Harry Reid thanked me by name in his closing address. But the stumble never came. I felt very humbled by his perfect pronunciation. Perhaps Chaffee is actually catching on!
点评:看似在“卖惨”,实际上是在展示自己独一无二的成长经历。一个“Chaffee”竟然可以写出这么多故事,切入点很新颖。当然,不是每个人都要讲自己名字的故事,虽然这很容易让人刻意去记下你的名字。通过名字给他带来的“负面”印象,展示自己积极的一面,这种手法有点出奇制胜的感觉,把自己的努力和对学业的偏爱完全展示出来了。通常情况下,招生官很难把申请者的文书完全阅读完,但这样一个引人入胜的展示方法,从写作角度讲,非常高明。
第九篇ESSAY
(作者:Winnie)
Soft Wooden Heart
The backbone of my life is my writing desk. I like to describe its surface as an organized mess (despite my parents’ overdramatized description of a bomb site), a state of positive entropy and minimum energy. Math exercises overlap an organizer, set next to almost-empty tubes of paint and overdue library books. A constantly filled bottle of water sits behind a glasses’ case full of guitar picks, and carved into a mountain of paper, right in the middle, is a space reserved for my laptop—on days when I am slouching, The Complete Works of William Shakespeare needs to be slid under it. An eclectic desk shows an eclectic personality; mine has had the honor of being the training grounds prior to the Great (final) Battle (exam) of Chemistry, the peaceful meadow of relaxed reading afternoons, and all in all the pristine-turned-colorful canvas of an inquisitive mind.
I remember buying it with my mother five years ago, when my bruised knees protested against the tiny white-paint-gone-yellow one I had used since childhood. My new desk was made of native Rimu heartwood—solid, resilient, dependable—a perfect role model for me to grow into. Over the years, its material became representative of my New Zealand identity, its surface slowly coated in quirky personality, and its compartments filled with treasured memories; the heartwood desk echoed my heart.
At first, it did not fit with the decor of the rest of my room, which even now appears boxy and stark next to my grandiosely elegant writing desk, but its quiet strength is unafraid of individuality, just as I have learned to become. It has watched as I grew stronger branches, a straighter trunk, firmer roots; whereas I had once been but a shy young seedling, I sprouted leaves and with them the ability and yearning to provide shade for others. I have certainly physically grown into it, but although I would like to think that I have become completely independent, I remain human; in inevitable times of need, it is still my steadfast, sturdy desk that offers its support.
I sit here and, well, I write: joyfully, desolately, irately, wistfully—at times paralyzed by excitement, at others crippled by fear. I scrawl notes in my organizer (which is, naturally, not in the least organized), words overflow my blog, overemotional oranges and blues plague my illustrations; shallow scratch marks indent the wood from where I have pressed too passionately into paper. It may be solid, but it is elastic enough to be shaped, resilient enough to adapt: This is my soft wooden heart.
It can take it. My desk remains constant despite scars of experience—unassuming, stoic, ever watchful. Even when I dismembered dying cell phones, their frail key tones pleading for mercy, the desk stood there, nonchalant. Regardless of what fervor goes on from time to time, it knows there will eventually be a constant calm; my lively nest of rebuilt mobiles still calls this place home. Sometimes, I rest my uncertain head on its reassuring solid surface and the wood presses back into my heartbeat, communicating in Morse: “Don’t worry. Some things will never change.”
And, like a mother, it always turns out to be right. Beneath my seemingly chaotic coat of papers and objects; beneath the superfluous, temporary things that define my present life, my desk and my heart remain still—solid, stable, and evergreen, ready to be written onto and scratched into by experience.
希望以上9篇文书,能给大家今年的文书创作带来更多灵感。
在此,小编再给申请者们分享下,前杜克大学招生官 Willie 先生写出完美文书的15个步骤,希望对大家的文书写作有所帮助。
1、整理所有要申请的大学,列出每所大学的申请文题目要求,标注出相似性。不要担心现在就要完成所有的写作,一篇申请文可以变化成多个版本,可以运用到很多地方/还需要一些过程。最重要的是潜意识地理解问题,这样就可以一直头脑风暴,随身携带纸和笔,因为你从来不知道何时会有好的想法。
2、研究和理解写作的主题-你自己,才能思考如何写作。如果你仅仅是坐下来写,没有对主题进行深思熟虑,那么你很有可能遇到写作障碍,文思枯竭。你也许认为你很了解你自己,但是为了最大程度地了解自己,你需要反思,并且把它写出来。
3、自我评估。你看到多少个版本,是否有什么特别的主题?确定你的兴趣,才能以及动机,需要一定的时间,不一定要一次完成。例如:你有想帮助需要帮助的人的意愿吗?有投身于公共服务的渴望吗?有与生俱来的经商才能吗?
4、决定用什么材料向大学展现你自己。(根据不同学校的申请文要求以及你对自己的定位,所呈现的材料会不同)。思考申请文的问题,给出答案,思考一段时间,接下来能产生更多的想法。简单记下来所有的小点,否则你会忘记。
5、阅读其他成功的申请文,了解什么样的申请文是优秀的,谨记那些有创意的想法。
6、选择一篇申请文写作。基于现有的素材,构建文章的中心思想,找到相应的支持论点,然后以列提纲的形式把这些内容表达出来。
7、在某个时间限制内完成申请文的初稿。要接受初稿是不可能完美的事实,这个阶段最重要的是要把你的想法转移到纸上,之后再进行提炼和修改。申请文一般需要经过一次或两次修改才能得到最终稿。如果你想要写出优秀的申请文,这个过程是需要时间的。此外,往往失败的申请文中也包含很多有价值的想法。因此,修改申请文非常重要。
8、完成初稿好,搁置几天。远离申请文一段时间会给你带来一定的客观性。如果需要的话,你可以开始另外一篇申请文,经历相同的过程。
9、寻找你尊重其观点的人,让他们阅读你的申请文,并且给出反馈意见。问他们一些问题,例如:申请文的亮点是什么?你最喜欢哪部分?你要修改什么?你记得哪些词和短语?你还想多了解哪方面?这篇文章展现了我是一个什么样的人?我想要表达的主旨是什么?
10、大声地阅读申请文,你会惊奇的发现你的耳朵可以识别错误的语法,拙劣的表达及其他。
11、着重申请文的开头和结尾。开头需要抓住读者的兴趣。几种开头的方式:以有趣或是不寻常的事实或细节开头;以奇闻轶事或故事开头;使用有意思的引用;评价有报道价值的或众所周知的事件。几种结尾的方式:总结所阐述的观点;总结然后推断未来;总结申请文中一些潜在的蕴意。
12、改写?为什么?相对于初稿来说,难忘的写作来自于改写。修改必然会提高写作的质量。
13、校正申请文,至少几遍。检查语法,标点,拼写以及其他机器错误。一个屡试不爽的方法是从后往前读。
14、请记住你也是申请团队的一部分,升学顾问是你的伙伴,他们会给你专业的反馈、修改意见以及精准的校对指导。
15、申请文确认无误,润色完成后,就可以提交了。