共和党全国委员会主席罗尼纳·麦克丹尼尔(Ronna McDaniel)在共和党11月份的表现强于预期后,开始竞选第三个两年任期,领导共和党的执政组织选举,尽管总统唐纳德·特朗普迷路了。
周三,麦克丹尼尔在给宣布参选的168名RNC议员的信中说,她得到了特朗普、肯塔基州参议院多数党领袖米奇·麦康奈尔和加利福尼亚州众议院少数党领袖麦卡锡的支持,以及绝大多数委员会成员的支持,但这一切都保证了她的胜利。
四年前,麦克丹尼尔被特朗普选为该角色的候选人,他在11月3日大约一周后支持她连任选举。这可能会让即将离任的总统在考虑自己的未来,包括2024年可能的总统竞选时,对该党有更多的影响力。
麦克丹尼尔在信中回应了特朗普关于选举的言论,并表示她将加大RNC与投票相关的诉讼力度,并成立一个选举诚信委员会,“继续与民主党前所未有的修改选举法的企图作斗争”。"
虽然她没有重复特朗普赢得选举的虚假说法,但麦克丹尼尔说,随着特朗普在全国范围内提出法律挑战,共和党继续“为特朗普总统而战”。
麦克丹尼尔还承诺“探索过渡的方法”,她称之为“有偏见的”总统辩论委员会。“特朗普发泄了对无党派委员会的不满,该委员会在特朗普与新冠肺炎下台后制定了严格的冠状病毒防护措施。在委员会决定第二场辩论将是虚拟的后,特朗普拒绝参与;最后被取消了。
尽管特朗普考虑在四年后再次竞选,但麦克丹尼尔承诺在初选中维护该党的中立。她写道,共和党“将保持中立,专注于奠定基础”。"我将努力确保所有共和党候选人都能成功。"
在麦克丹尼尔的领导下,共和党部署了政治领域最大的实地行动,包括3000多名工作人员和260万名志愿者,并为共和党候选人筹集了13亿多美元。尽管疫情肆虐,共和党人今年夏天恢复了大部分实地项目,而民主党人基本上保持着虚拟的选民联系。共和党人认为,这通过保留脆弱的参议院席位和缩小民主党在众议院的多数席位,帮助他们超越预期。
麦克丹尼尔写道:“特朗普总统几十年来赢得的少数族裔选票比任何共和党候选人都多,当选公职的女性、少数族裔和退伍军人人数创下纪录。”“这是我们党引以为豪的遗产,我们必须继续保持这一历史势头。”
GOP leader McDaniel to run for 3rd term with Trump's backing
Ronna McDaniel, the Republican National Committee chairwoman, is launching her bid for a third two-year term heading the GOP's governing organization after the party’s stronger-than-anticipated showing in November’s election, even though President Donald Trump lost.
In a letter Wednesday to the 168 members of the RNC announcing her candidacy, McDaniel said she has the support of Trump, Senate Majority Leader Mitch McConnell of Kentucky and House Minority Leader McCarthy of California, as well as a supermajority of committee members — all but assuring her victory.
McDaniel was selected by Trump for the role four years ago and he endorsed her for a new term about a week after the Nov. 3 election. That could give the outgoing president additional sway over the party as he ponders his own future, including a potential presidential run in 2024.
McDaniel, in her letter, echoed Trump's rhetoric about the election and said she would step up the RNC's voting-related litigation efforts and form a committee on election integrity "to continue battling the Democrats’ unprecedented attempts to change election laws."
While she did not repeat Trump's false claims that he won the election, McDaniel said the GOP continues “to fight for President Trump" as he makes legal challenges across the country.
McDaniel also promised “to explore ways to transition” from what she called the “biased” Commission on Presidential Debates.” Trump has vented about the nonpartisan commission, which instituted tight safeguards against the coronavirus after Trump came down with COVID-19. Trump refused to participate after the commission decided the second debate would be virtual; it ended up being canceled.
Despite Trump's musing about running again in four years, McDaniel pledged to uphold the party's neutrality in primaries. The GOP "will remain neutral and focus on laying the groundwork," she wrote. “I will work to ensure that all Republican candidates can be successful.”
Under McDaniel, the GOP deployed the largest field operation in politics, including more than 3,000 staffers and 2.6 million volunteers, and raised more than $1.3 billion for GOP candidates. Republicans restored much of their field program this summer despite the pandemic while Democrats largely kept to all-virtual voter contacts. Republicans believe that helped them outperform expectations by retaining vulnerable Senate seats and narrowing Democrats’ majority in the House.
“President Trump earned more minority votes than any Republican candidate in decades, and a record number of women, minorities and veterans were elected to office,” McDaniel wrote. “This is a legacy our Party can be proud of, and we must continue to build on this historic momentum.”