美国国防部长皮特·赫格塞斯(Pete Hegseth)在一篇社交媒体帖子中宣布,周三,美国军方在东太平洋对一艘涉嫌贩毒的船只进行了最新一次空袭,造成4人死亡。
它遵循打根据Hegseth的说法,周一在东太平洋发生的四艘涉嫌贩毒船只造成14人死亡。
总的来说,这标志着第14次罢工自9月2日袭击开始以来,美国一直在执行这项行动,目标是太平洋和加勒比海地区的涉嫌贩毒船只,总共造成60多人死亡。
赫格塞斯在周三宣布最新一次袭击时表示,在唐纳德·特朗普总统的指示下,国防部“对东太平洋一个被指定的恐怖组织运营的另一艘贩毒船只进行了致命的动能打击。”
“这艘船,像所有其他船只一样,我们的情报表明它参与了非法毒品走私,沿着一条已知的贩毒路线运输毒品,”他继续说道。
据Hegseth称,船上四名据称是“毒品恐怖分子”的男子被打死发布了一个视频被标为"未分类"的罢工。
Hegseth没有说这艘船是从哪里来的。
海格塞斯宣布最新袭击的同一天,特朗普政府向十几名参议员介绍了委内瑞拉海岸的军事行动,但只邀请了共和党人。一名民主党高层称此举“站不住脚且危险”
因为立法者的政党而将其排除在外是对协议的重大背离。立法者依靠军事和情报行动的细节——其中许多是机密的——来监督五角大楼的政策及其1万亿美元的巨额预算。
五角大楼没有立即回应置评请求。
弗吉尼亚州民主党参议员马克·沃纳(Mark Warner)在一份声明中说,“不让民主党人了解美国军事打击的情况,不让参议院一半的人了解这些打击的法律依据,是站不住脚的,也是危险的。”“关于使用美国军事力量的决定不是竞选战略会议,也不是一个政党的私有财产。任何政府以这种方式对待他们都会侵蚀我们的国家安全,并且公然违背国会监督战争与和平事务的宪法义务。"
4 killed in latest US strike on alleged drug boat in Eastern Pacific: Hegseth
Four people were killed in the latest U.S. military airstrike on an alleged drug boat in the Eastern Pacific on Wednesday, Defense Secretary Pete Hegseth announced in a social media post.
It followsstrikesagainst four alleged drug vessels in the Eastern Pacific on Monday that killed 14 people, according to Hegseth.
Overall, this marks the14th such strikecarried out by the U.S. since the attacks began on Sept. 2, targeting alleged drug boats in the Pacific and Caribbean and killing more than 60 people total.
In announcing the latest strike on Wednesday, Hegseth said that, at the direction of President Donald Trump, the Defense Department "carried out a lethal kinetic strike on yet another narco-trafficking vessel operated by a Designated Terrorist Organization in the Eastern Pacific."
"This vessel, like all the others, was known by our intelligence to be involved in illicit narcotics smuggling, was transiting along a known narco-trafficking route, and carrying narcotics," he continued.
Four men alleged to be "narco-terrorists" on board the vessel were killed, according to Hegseth, whoposted a videoof the strike that was labeled "unclassified."
Hegseth did not say where the boat had originated.
Hegseth's announcement of the latest strike came the same day the Trump administration briefed more than a dozen senators on the military campaign off the coast of Venezuela -- but invited only Republicans,according to a top Democrat who called the move "indefensible and dangerous."
Excluding lawmakers because of their political party is a major departure from protocol. Lawmakers rely on details about military and intelligence operations -- many of them classified -- to do their job overseeing Pentagon policy and its massive $1 trillion budget.
The Pentagon did not immediately respond to a request for comment.
“Shutting Democrats out of a briefing on U.S. military strikes and withholding the legal justification for those strikes from half the Senate is indefensible and dangerous," Democratic Sen. Mark Warner, of Virginia, said in a statement. "Decisions about the use of American military force are not campaign strategy sessions, and they are not the private property of one political party. For any administration to treat them that way erodes our national security and flies in the face of Congress’ constitutional obligation to oversee matters of war and peace."





