欧洲新闻网 | 中国 | 国际 | 社会 | 娱乐 | 时尚 | 民生 | 科技 | 旅游 | 体育 | 财经 | 健康 | 文化 | 艺术 | 人物 | 家居 | 公益 | 视频 | 华人 | 有福之州
投稿邮箱:uscntv@outlook.com
主页 > 头条 > 正文

圣诞节前星巴克罢工扩大到另外3个城市

2024-12-23 09:13 -ABC  -  465164

  又有三个主要城市的星巴克工人加入了一场愈演愈烈的罢工,这场罢工在圣诞节前的五天计划中已经进入第三天。

  罢工扩大到马萨诸塞州的波士顿;德克萨斯州的达拉斯;和俄勒冈州的波特兰市。根据该公司工会工人联合会的声明,周日全国近50家商店关闭。

  “没有人想罢工。这是最后的手段,但星巴克违背了对数千名咖啡师的承诺,让我们别无选择,”来自德克萨斯州的咖啡师兼谈判代表Fatemeh Alhadjaboodi说。

  她说,“今年,星巴克在顶级管理人才上投资了数百万美元,却未能向咖啡师提出可行的经济建议,解决悬而未决的不公平劳动行为。”。

  自2月份以来,咖啡师工会一直在与星巴克谈判,但声称星巴克“拒绝讨价还价,并恶意讨价还价”,导致上周四宣布罢工。

  工人联合会(Workers United)在周四的一份新闻稿中表示,不公平的劳工做法和与公司的谈判陷入僵局是假日罢工背后的催化剂。该组织在美国各地成立了超过525家星巴克门店。

  工会表示,持续五天的不断升级的罢工将持续到12月24日,这是该公司一年中最繁忙的日子。

  “星巴克的假日季节应该是神奇的,但对我们中的大多数人来说,薄荷摩卡和姜饼拿铁也有黑暗的一面,”伊利诺伊州的谈判代表阿洛亚·弗鲁尔(Arloa Fluhr)说,他在星巴克断断续续工作了18年,这是工人联合会声明的一部分。

  她说,商店例行削减员工工作时间意味着她面临无法支付账单的风险,以及失去医疗保健的风险,包括她女儿的胰岛素。

  “这些罢工,由于未解决的不公平劳动实践指控和公司未能提供一个严肃的经济方案,只是一个开始,”弗鲁尔在上周刊登在《快公司》上的一篇专栏文章中写道。

  工人联合会和星巴克在2月份宣布,他们将制定一个“基础框架”来达成商店的集体谈判协议,工会表示这一协议尚未取得成果。

  在周四罢工宣布后的一份声明中,星巴克表示,工人联合会代表在本周早些时候“提前结束了”谈判会议。

  然而,工人联合会声称,这家咖啡巨头未能提出一项“严肃的经济提案”。

  最新的扩张紧随上周五在伊利诺伊州芝加哥的启动;加州洛杉矶;以及该品牌全球总部所在地华盛顿州西雅图市。

  其他参与地点包括俄亥俄州哥伦布市;科罗拉多州丹佛市;匹兹堡,费城;和密苏里州的圣路易斯。

  “这只是开始,”Alhadjaboodi说。“我们将尽一切努力让该公司兑现2月份向我们做出的承诺。”

  Starbucks strike expands to 3 more cities ahead of Christmas

  Starbucks workers in three more major cities have joined a growing strike that is now in its third of five planned days of escalation ahead of Christmas.

  The strike expands to Boston, Massachusetts; Dallas, Texas; and Portland, Oregon, as of Monday. That follows the shutdown of nearly 50 stores nationwide on Sunday, according to a statement from the company's union, Workers United.

  "Nobody wants to strike. It's a last resort, but Starbucks has broken its promise to thousands of baristas and left us with no choice," said Fatemeh Alhadjaboodi, a barista and bargaining delegate from Texas.

  "In a year when Starbucks invested so many millions in top executive talent, it has failed to present the baristas who make its company run with a viable economic proposal and resolve the pending unfair labor practices," she said.

  The baristas' union had been in negotiations with Starbucks since February, but claimed that Starbucks "refused to bargain and engaged in bad faith bargaining," leading to the announcement of a strike last Thursday.

  Workers United, which has unionized more than 525 Starbucks locations across the United States, said in a press release Thursday that unfair labor practices and stalled negotiations with the company are the catalyst behind the holiday season strike.

  The union said that five days of escalating strikes would continue until Dec. 24 during what it called the company's busiest days of the year.

  "The holiday season should be magical at Starbucks, but for too many of us, there's a darker side to the peppermint mochas and gingerbread lattes," said Arloa Fluhr, a bargaining delegate from Illinois who has worked off and on at Starbucks for 18 years, as part of a statement for Workers United.

  She said the store's routine slashing of employee hours meant that she was at risk of being unable to pay her bills -- and of losing access to health care, including her daughter's insulin.

  "These walkouts, over unresolved unfair labor practice charges and the company's failure to offer a serious economic package, are just the beginning," Fluhr wrote in an op-ed that ran in Fast Company last week.

  Workers United and Starbucks had announced in February that they would work on a "foundational framework" to reach a collective bargaining agreement for stores, something the union says has not come to fruition.

  In a statement on Thursday following the strike announcement, Starbucks said Workers United delegates had "prematurely ended" its bargaining session earlier in the week.

  Workers United, however, claims that the coffee giant has failed to deliver a "serious economic proposal."

  The newest expansion follows a kickoff last Friday in Chicago, Illinois; Los Angeles, California; and Seattle, Washington -- which is the home of the brand's world headquarters.

  Other participating locations include Columbus, Ohio; Denver, Colorado; Pittsburgh, Philadelphia; and St. Louis, Missouri.

  "This is just the beginning," Alhadjaboodi said. "We will do whatever it takes to get the company to honor the commitment it made to us in February."

  声明:文章大多转自网络,旨在更广泛的传播。本文仅代表作者个人观点,与美国新闻网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。如有稿件内容、版权等问题请联系删除。联系邮箱:uscntv@outlook.com。

上一篇:两名海军飞行员在红海上空被击落的“友军误击”事件:军方
下一篇:休斯顿警车后座发现死者引发调查

热点新闻

重要通知

服务之窗

关于我们| 联系我们| 广告服务| 供稿服务| 法律声明| 招聘信息| 网站地图

本网站所刊载信息,不代表美国新闻网的立场和观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。

美国新闻网由欧洲华文电视台美国站主办 www.uscntv.com

[部分稿件来源于网络,如有侵权请及时联系我们] [邮箱:uscntv@outlook.com]