欧洲新闻网 | 中国 | 国际 | 社会 | 娱乐 | 时尚 | 民生 | 科技 | 旅游 | 体育 | 财经 | 健康 | 文化 | 艺术 | 人物 | 家居 | 公益 | 视频 | 华人
投稿邮箱:uscntv@outlook.com
主页 > 头条 > 正文

特朗普的批评者嘲笑他在六人死亡后实施禁令,称枪支导致更多人死亡

2019-09-12 14:11   美国新闻网   - 

 

       唐纳德特朗普总统周三表示,他的政府将很快推出新的指导方针,可以在该国报告六起死亡事件后终止调味电子烟。这可能包括将产品从市场上拉出来,除了调味烟草。

       然而,无情的社交媒体世界抨击了总统,他表示,他今年已经造成6人死亡,比今年因枪支暴力致死的数百人死亡人数更多,而且每年都有数千人死亡。

       卫生与公共服务部部长亚历克斯阿扎尔周三表示,可能需要几周时间才能推出一项政策,以便从供应商的货架上提取产品,但现在它已成为总统的使命。

       “我们需要几周时间才能发布最终指导意见,宣布执法政策的所有参数,然后按惯例,可能会有大约30天的生效日期延迟,”Azar说道。星期三椭圆形办公室与总统和第一夫人一起。Azar补充道,“此时,除了烟草味之外,所有风味的电子香烟都必须从市场上移除。”

       堪萨斯州卫生官员周二宣布,美国第六例死于与电子烟有关的肺病。

vaping股票照片
Vaping与最近在美国的六起死亡事件有关。

       吸入这种被称为vaping的电子香烟,已成为人们继续吸入调味蒸气的习惯的一种流行方式 - 完全由于手到嘴的运动就像吸烟一样 - 没有尼古丁的内疚或毒素。然而,据报道,有些人使用vaping作为吸食尼古丁产品的门户。

       美国疾病控制和预防中心,以及各州的食品和药物管理局和卫生部门已经开始调查“vape”爆发的神秘肺部疾病。

       美国有线电视新闻网的这份报告显示,已有超过450例肺部疾病与33个州的疾病有关。

       第一夫人Melania Trump最近发起了一场“Be Best”活动,以帮助打击成瘾并关注儿童的健康。她甚至发布了有关电子烟危险的推文。

       “我对孩子们越来越多地使用电子烟感到非常担忧,”第一夫人写道。“我们需要尽一切努力保护公众免受与烟草有关的疾病和死亡,并防止电子烟成为一代青年尼古丁成瘾的入口。”

       在总统的政府宣布将试图停止销售调味电子香烟后不久,特朗普的批评者追捕他试图结束这种潜在的流行病。

       “是的,这是真的!Melania,他的孩子不抽烟,担心有6人死于吸毒,(根据#Bonehead,她的配偶,虱子),但是在群众枪击和枪支暴力中死亡的数百人好像不打扰她!“Bette Midler发推文。


TRUMP CRITICS RIDICULE HIM FOR VAPING BAN AFTER SIX DEATHS, SAY GUNS HAVE KILLED MORE

       President Donald Trump said on Wednesday that his administration would soon roll out new guidelines that could put an end to flavored e-cigarettes after six reported deaths in the country. This could include pulling products off the market, with the exception of flavored tobacco.

       The unforgiving world of social media blasted the president, however, saying he has taken six deaths more importantly than hundreds killed by gun violence this year, and the thousands killed on a yearly basis.

       Health and Human Services Secretary Alex Azar said Wednesday it could take a few weeks to introduce a policy for pulling vaping products from vendor shelves, but that it's now a mission for the president.

       "It'll take several weeks for us to put out the final guidance that will announce all the parameters around the enforcement policy, and then there will likely be about a 30-day delay to effective date, as is customary," Azar said from the Oval Office Wednesday alongside the president and first lady. Azar added, "at that point all flavored e-cigarettes other than tobacco flavor would have to be removed from the market."

       Kansas health officials on Tuesday announced the sixth death in the United States from lung disease that was related to electronic cigarettes.

vaping stock photo
Vaping has been linked with six recent deaths in the United States.

       Inhaling such e-cigarettes, known as vaping, has become a popular way for people to continue a habit of inhaling flavored vapor — complete with the movement of the hand to mouth as if they were smoking — without the guilt or toxins of nicotine. However, some people have reportedly used vaping as a gateway into smoking nicotine products.

       The U.S. Centers for Disease Control and Prevention, along with the Food and Drug Administration and health departments from various states, have begun investigating an outbreak of mysterious lung ailments from those who "vape."

       This CNN report indicates there have been more than 450 cases of lung illnesses that link to vaping through 33 states.

       First lady Melania Trump recently launched a "Be Best" campaign to help combat addiction and focus on children's health. She even tweeted about dangers of e-cigarettes.

       "I am deeply concerned about the growing epidemic of e-cigarette use in our children," the first lady wrote. "We need to do all we can to protect the public from tobacco-related disease and death, and prevent e-cigarettes from becoming an on-ramp to nicotine addiction for a generation of youth."

       Soon after the president's administration declared it would try to halt sales of flavored e-cigarettes, Trump's critics went after him for attempting to end this potential epidemic.

       "YES, IT'S TRUE!! Melania, whose kid does not smoke, is worried about 6 people who died vaping, (according to #Bonehead, her spouse, the louse), but the HUNDREDS OF THOUSANDS who died in mass shootings and gun violence don't seem to bother her!," Bette Midler tweeted.

       Then, Alyssa Milano sent this tweet on Wednesday:


  声明:文章大多转自网络,旨在更广泛的传播。本文仅代表作者个人观点,与美国新闻网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。如有稿件内容、版权等问题请联系删除。联系邮箱:uscntv@outlook.com。

上一篇:中国贸易战升级可能导致80万人失业,引发深度衰退
下一篇:特朗普猛烈抨击在9/11周年纪念日发布自己的照片,但奥巴马也这样做了

热点新闻

重要通知

服务之窗

关于我们| 联系我们| 广告服务| 供稿服务| 法律声明| 招聘信息| 网站地图

本网站所刊载信息,不代表美国新闻网的立场和观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。

美国新闻网由欧洲华文电视台美国站主办 www.uscntv.com

[部分稿件来源于网络,如有侵权请及时联系我们] [邮箱:uscntv@outlook.com]