新冠肺炎疫苗至少可以预防318,000人感染病毒相关死亡一项新的分析发现,在2021年1月至2022年4月之间。
该分析使用了来自疾病控制和预防中心和《纽约时报》的真实世界数据,由布朗公共卫生学院、布莱根妇女医院、哈佛大学T.H. Chan公共卫生学院和微软AI for Health的研究人员完成。
他们的发现表明,自从疫苗问世以来,至少“每两个”死于COVID的人可能通过注射疫苗而得救。
布朗大学公共卫生学院卫生服务实践、政策和实践副教授、该分析的合著者斯蒂芬妮·弗里德霍夫说:“在美国许多人已经放弃接种疫苗的时候,这些数字清楚地提醒人们疫苗在抗击疫情方面的有效性。”。“我们必须继续投资,让更多的美国人接种疫苗,以拯救更多的生命。”
尽管全国平均水平表明约50%的死亡是可以预防的,但研究人员表示,各州之间存在很大差异——疫苗可预防的死亡从25%到74%不等。
西弗吉尼亚州、怀俄明州、田纳西州、肯塔基州和俄克拉荷马州是新冠肺炎疫苗可以挽救最多生命的州,而华盛顿特区、马萨诸塞州、波多黎各、佛蒙特州和夏威夷州等疫苗接种率较高的州,疫苗可预防的死亡人数最低。
“这一令人信服的数据说明了新冠肺炎疫情期间50个州50种不同命运的轨迹,强调了疫苗在保护每个州生命方面的重要作用,”布莱根妇女医院的外科医生、哈佛大学T.H. Chan公共卫生学院卫生政策和管理助理教授Thomas Tsai补充道。
这项研究正值美国超越100万人丧生去新冠肺炎。
卡洛斯·巴里亚/路透社,档案
一名医务人员正在准备一支装有强生新冠肺炎va的注射器...
“作为一名科学家、医生和公共卫生官员,看到大量数据显示接种疫苗与未接种疫苗之间的差异,以及住院和死亡人数的增加,真的很痛苦,”白宫首席医疗顾问安东尼·福奇博士上周在接受CNN采访时表示。“发病率和死亡率的差距就在眼前,令人惊讶的是,有100万人死亡。”
根据疾病预防控制中心的数据,迄今为止,超过2 . 2亿美国人已经完全接种了疫苗,其中1亿人接受了第一次新冠肺炎加强免疫。然而,大约9200万符合条件的美国人——目前符合条件的大约一半——还没有接受第一次加强注射。
“当然,我们本可以阻止至少10万有资格接种疫苗的人死亡,”福奇说。“我只是希望人们看着这些数据,相信这些数据不是编造的。是真的。”
300,000 US COVID deaths could have been averted through vaccination, analysis finds
COVID-19 vaccines could have prevented at least 318,000virus-related deathsbetween January 2021 and April 2022, a new analysis found.
The analysis used real-world data from the Centers for Disease Control and Prevention and The New York Times and was done by researchers from Brown School of Public Health, Brigham and Women's Hospital, Harvard T.H. Chan School of Public Health, and Microsoft AI for Health.
Their findings suggest that at least "every second person" who died from COVID since vaccines became available might have been saved by getting the shot.
"At a time when many in the U.S. have given up on vaccinations, these numbers are a stark reminder of the effectiveness of vaccines in fighting this pandemic," said Stefanie Friedhoff, associate professor of the practice in health services, policy and practice at the Brown University School of Public Health, and a co-author of the analysis. "We must continue to invest in getting more Americans vaccinated and boosted to save more lives."
Although the national average indicated that approximately 50% of deaths were preventable, researchers said there were large differences among states -- ranging from 25% to 74% vaccine-preventable deaths.
West Virginia, Wyoming, Tennessee, Kentucky and Oklahoma lead the list of states where the most lives could have been saved by COVID-19 vaccines, while states with higher vaccination rates, such as Washington, D.C., Massachusetts, Puerto Rico, Vermont and Hawaii, showed the lowest numbers of vaccine-preventable deaths.
"This compelling data illustrates the trajectory of 50 states with 50 different fates during the COVID-19 pandemic, emphasizing the important role of vaccines in protecting lives in each state," added Thomas Tsai, a surgeon at Brigham and Women's Hospital and assistant professor in health policy and management at Harvard T.H. Chan School of Public Health.
The study comes just as the nation surpasses1 million lives confirmed lostto COVID-19.
"It is really painful as a scientist, a physician and a public health official to see the overwhelming data that showed the difference between vaccinated versus unvaccinated and boosted when it comes to hospitalizations and deaths," Dr. Anthony Fauci, the White House's chief medical adviser, said during an interview with CNN last week. "You have this disparity of morbidity and mortality, that staring you right in the face and it's amazing -- 1 million deaths."
To date, more than 220 million Americans have been fully vaccinated, 100 million of whom have received their first COVID-19 booster, according to CDC data. However, about 92 million eligible Americans -- about half of those currently eligible -- have yet to receive their first booster shot.
"Certainly, we could have prevented at least a few 100,000 of those deaths of people who were eligible to be vaccinated, gotten vaccinated," Fauci said. "I just wish people would look at the data and believe the data it's not made up. It's real."