欧洲新闻网 | 中国 | 国际 | 社会 | 娱乐 | 时尚 | 民生 | 科技 | 旅游 | 体育 | 财经 | 健康 | 文化 | 艺术 | 人物 | 家居 | 公益 | 视频 | 华人 | 有福之州
投稿邮箱:uscntv@outlook.com
主页 > 移民 > 法规 > 正文

照顾移民语言需求 纽约市议会就7项法案举行公听

2022-11-04 17:01  世界日报   - 

  据美国《世界日报》报道,为照顾英语水平不佳的移民小商业者,美国纽约市议会推出一系列语言服务提案,要求市长移民事务办公室(MOIA)设立翻译办公室、市小商业服务局(SBS)增加多语言服务。市议会政府运作委员会、小商业委员会和移民委员会等2日就多项相关法案举行公听,市府对提案表示支持,但如何运行有待考量。

  纽约市2017年启动第30号地方法律,要求市府各部门对包括中文在内的十种移民语言提供翻译服务,并定期评估落实情况。数据显示,移民为纽约市贡献了25%的GDP,占全市劳动力31%,全市近半企业都是移民创立,一些社区中移民业者创造的就业占社区总人口超过四成。然而,仍有大量移民英语水平不佳,移民小商业者遇监管时有语言障碍,或接到罚单后看不懂内容。

  市议会此前共推出七项改进语言服务的提案。其中,570号提案要求市长移民服务办公室设立专门的翻译办公室,招聘精通移民语言的人员为各部门提供翻译服务;137号和第700号提案要求市府各部门提供联邦和州府相关文档等翻译,并计划用移民语言于紧急情况推送通知。

  第697号提案要求市府确定其他需要提供服务的语言,扩大语言服务;第699号提案要求小商业服务局与其他部门合作,增加双语监管员的数量,并和市行政审理和听证办公室(OATH)合作提供案件裁决的翻译。

  382号提案要求市消费者和工人保护局(DCWP)和市卫生局(DOHMH),在执照申请表上允许业者填写希望使用的语言,并在开出罚单时使用业者的语言;685号提案则拟要求小商业服务局成立小商业数字化办公室,帮助小商家落实在线行销、技术支持等。

  市长移民事务办公室主任对相关提案目标表示支持,他表示,目前该办公室已设立专门的语言服务团队,但若要为所有市府部门提供语言服务,则需投入大量资源;有关用移民语言提供紧急情况推送通知,他表示,无线紧急情况示警系统由联邦政府控制,市府无权干预。

  市小商业局韩裔局长则表示,目前该局已经为小商业者提供数字化课程,将继续帮助小商家数字化转型;不过,有关为其他部门提供双语监管员的内容,小商业局目前无权干预,而且也缺乏预算和人手。(和钊宇)

  声明:文章大多转自网络,旨在更广泛的传播。本文仅代表作者个人观点,与美国新闻网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。如有稿件内容、版权等问题请联系删除。联系邮箱:uscntv@outlook.com。

上一篇:新加坡陆路交通局再次发文 提醒民众警惕钓鱼诈骗短信
下一篇:乌兹别克斯坦线上举行对华果蔬出口推介会

热点新闻

重要通知

服务之窗

关于我们| 联系我们| 广告服务| 供稿服务| 法律声明| 招聘信息| 网站地图

本网站所刊载信息,不代表美国新闻网的立场和观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。

美国新闻网由欧洲华文电视台美国站主办 www.uscntv.com

[部分稿件来源于网络,如有侵权请及时联系我们] [邮箱:uscntv@outlook.com]