当地时间1月25日,中国农历新年大年初一,加拿大总理特鲁多通过视频和文字向加拿大华人和全球华人致以新春的节日问候和祝福。特鲁多感谢华人长期以来为加拿大做出的杰出贡献。鼠年是财富、活力和智慧的象征。特鲁多代表家人祝福大家鼠年平安、快乐、成功!
加总理中国新年贺词
加总理中国新年贺词
视频全文:
Xin Nian Kuai Le! (新年快乐!)
Today marks the Lunar New Year for Chinese communities in Canada and around the world.
Friends and families will come together to celebrate the Spring Festival, honour traditions, and welcome the Year of the Rat, a symbol of wealth, energy, and intelligence.
This is a time to celebrate new beginnings and reflect on our goals for the coming year.
Here in Canada, it’s a chance to recognize the many contributions Chinese Canadians have made, and continue to make, to our country.
From one generation to the next, Chinese Canadians have helped make Canada strong, inclusive and prosperous. And that’s as true today as ever.
From our family to yours, Sophie and I wish everyone celebrating a peaceful, prosperous and joyful Year of the Rat.
Happy New Year everyone.
Gong Hey Fat Choy!(恭喜发财!)