周四,最高法院的保守派多数派不顾自由派同僚的强烈反对又遭受了一次打击德克萨斯州堕胎服务提供者寻求在联邦法院挑战SB8。
SB8于9月1日生效,在这个美国人口第二多的州禁止大多数堕胎,尽管长期以来有法律先例保护堕胎权。
大多数人现在已经拒绝了服务提供者的“履行义务请愿书”,他们希望大法官下令将案件立即送交审判法官,以便诉讼程序能够进行。
保守派法官没有详细说明他们的决定。
提供者辩称,该国最保守的第五巡回审判小组之一一直在拖延这一进程,无视高等法院的判决,高等法院去年以8比1的投票结果,允许对几名德州医疗许可官员提起狭义的诉讼,这些官员在执法中发挥了作用。
相反,上诉法院将此事提交给德克萨斯州最高法院进行程序分析——这一过程将使提供者的质疑推迟一段时间,并实际上冻结了任何救济的希望。
J.斯科特·阿普尔怀特/美联社文件
2021年10月22日,华盛顿,黄昏时分,最高法院。
“这个法庭很清楚,”斯蒂芬·布雷耶法官在异议中写道。“当命令下达时,我原以为上诉法院会很快将案件发回地区法院重审。”
在另一份激烈的异议中,索尼娅·索托马约尔法官写道:“这个案件是法治的灾难,也是对得克萨斯州妇女的严重伤害,她们有权控制自己的身体。作为一个国家,我不会让袖手旁观继续取消这项宪法保障。”
尽管最高法院的这一举措是德克萨斯州堕胎权利倡导者的又一次挫折,但许多人公开承认,即使胜诉,这场狭隘的诉讼也不太可能在该州恢复全面堕胎。
Supreme Court deals another blow to Texas abortion providers that want new law blocked
The Supreme Court's conservative majority on Thursday -- over the furious objections of their liberal colleagues --dealt another blowto Texas abortion providers' quest to challenge SB8 in federal court.
SB8, which took effect Sept. 1, banned most abortions in the nation's second-most populous state, despite longstanding legal precedent protecting access to the procedure.
The majority has now rejected a "petition of mandamus" from the providers who wanted the justices to order the case immediately sent to a trial judge so that proceedings could get underway.
The conservative justices did not elaborate on their decision.
The providers argued that the 5th Circuit panel, one of the most conservative in the country, has been holding up the process, flouting the judgment of the high court, which last year voted 8-1 to allow a narrow suit against several Texas medical licensing officials who have a role enforcing the law.
Instead, the appeals court sent the matter to Texas state Supreme Court for a procedural analysis -- a process that will delay the providers' challenge for some time and effectively freezes any hope for relief.
"This court was clear," Justice Stephen Breyer wrote in dissent. "When the mandate issued, I had thought the Court of Appeals would quickly remand the case to the District Court."
In a separate blistering dissent, Justice Sonia Sotomayor wrote: "This case is a disaster for the rule of law and a grave disservice to women in Texas, who have a right to control their own bodies. I will not stand by silently as a State continues to nullify this constitutional guarantee."
While the move by the Supreme Court is another setback for Texas abortion rights advocates, many have acknowledged openly that the narrow suit was unlikely to restore full abortion access in the state even if they prevailed.周四,最高法院的保守派多数派不顾自由派同僚的强烈反对又遭受了一次打击德克萨斯州堕胎服务提供者寻求在联邦法院挑战SB8。
SB8于9月1日生效,在这个美国人口第二多的州禁止大多数堕胎,尽管长期以来有法律先例保护堕胎权。
大多数人现在已经拒绝了服务提供者的“履行义务请愿书”,他们希望大法官下令将案件立即送交审判法官,以便诉讼程序能够进行。
保守派法官没有详细说明他们的决定。
提供者辩称,该国最保守的第五巡回审判小组之一一直在拖延这一进程,无视高等法院的判决,高等法院去年以8比1的投票结果,允许对几名德州医疗许可官员提起狭义的诉讼,这些官员在执法中发挥了作用。
相反,上诉法院将此事提交给德克萨斯州最高法院进行程序分析——这一过程将使提供者的质疑推迟一段时间,并实际上冻结了任何救济的希望。
J.斯科特·阿普尔怀特/美联社文件
2021年10月22日,华盛顿,黄昏时分,最高法院。
“这个法庭很清楚,”斯蒂芬·布雷耶法官在异议中写道。“当命令下达时,我原以为上诉法院会很快将案件发回地区法院重审。”
在另一份激烈的异议中,索尼娅·索托马约尔法官写道:“这个案件是法治的灾难,也是对得克萨斯州妇女的严重伤害,她们有权控制自己的身体。作为一个国家,我不会让袖手旁观继续取消这项宪法保障。”
尽管最高法院的这一举措是德克萨斯州堕胎权利倡导者的又一次挫折,但许多人公开承认,即使胜诉,这场狭隘的诉讼也不太可能在该州恢复全面堕胎。
Supreme Court deals another blow to Texas abortion providers that want new law blocked
The Supreme Court's conservative majority on Thursday -- over the furious objections of their liberal colleagues --dealt another blowto Texas abortion providers' quest to challenge SB8 in federal court.
SB8, which took effect Sept. 1, banned most abortions in the nation's second-most populous state, despite longstanding legal precedent protecting access to the procedure.
The majority has now rejected a "petition of mandamus" from the providers who wanted the justices to order the case immediately sent to a trial judge so that proceedings could get underway.
The conservative justices did not elaborate on their decision.
The providers argued that the 5th Circuit panel, one of the most conservative in the country, has been holding up the process, flouting the judgment of the high court, which last year voted 8-1 to allow a narrow suit against several Texas medical licensing officials who have a role enforcing the law.
Instead, the appeals court sent the matter to Texas state Supreme Court for a procedural analysis -- a process that will delay the providers' challenge for some time and effectively freezes any hope for relief.
"This court was clear," Justice Stephen Breyer wrote in dissent. "When the mandate issued, I had thought the Court of Appeals would quickly remand the case to the District Court."
In a separate blistering dissent, Justice Sonia Sotomayor wrote: "This case is a disaster for the rule of law and a grave disservice to women in Texas, who have a right to control their own bodies. I will not stand by silently as a State continues to nullify this constitutional guarantee."
While the move by the Supreme Court is another setback for Texas abortion rights advocates, many have acknowledged openly that the narrow suit was unlikely to restore full abortion access in the state even if they prevailed.