佛罗里达州奥兰多市-由于预报中的天气出乎意料的寒冷以及某些地方的大流行性宵禁,佛罗里达州即将有一个圣诞节,这与最近的记忆不同,圣诞节可能涉及鬣蜥的下落。
国家气象局本周早些时候警告说,南佛罗里达可能会经历21年来最冷的圣诞节。气象服务机构称,周六早盘低点可能跌至华氏30度和40度。
“布拉尔!预计圣诞节期间圣诞节的气温将会降低,”迈阿密国家气象局在本周早些时候发推文说:“鬣蜥可能会掉落。”
由于它们是冷血的爬行动物,居住在南佛罗里达州树木中的鬣蜥通常在寒冷的天气下无法活动,导致它们在温度计骤降时掉落到地面,尽管它们仍然活着。
根据国家气象局的数据,在杰克逊维尔,气温预计将下降50度,从周四的约80华氏度下降到周五的约30华氏度,使其有望成为有记录的五个最冷的圣诞节之一。在杰克逊维尔。
圣诞节前夕,一条狂风猛烈的风线也驶向佛罗里达北部。
在该州各地,通宵收容所被打开了,以容纳那些原本会遭受寒冷的人们,其中包括一些计划举行圣诞节的教堂。许多庇护所承诺与社会保持距离并提供防护设备,以防止新型冠状病毒传播。
大流行还影响了太空海岸的传统-冲浪圣诞老人节,它发生在圣诞节前一天。通常,将今年的活动转移到网上,通常会吸引数百名穿着圣诞老人服装的冲浪者到可可海滩冲浪,并在海滩上成千上万的欢呼支持者。鼓励参与者在自己喜欢的地方单独冲浪或划板,然后将照片或视频发布到社交媒体上。
但是圣诞老人从一位佛罗里达州官员那里得到了帮助。
佛罗里达州农业专员尼基·弗里德(Nikki Fried)坚定地将舌头扎在脸颊上,本周颁发了“动物活动证书”,允许圣诞老人和他的妻子以及他们的驯鹿“进出所有房屋,住所,营地和房屋”在12月24日晚上8:00至12月25日上午7:00之间,通过美国任何边境港口到达佛罗里达州。”
弗里德在新闻稿中说:“鉴于今年的挑战,我们希望确保圣诞老人能够安全地在该州旅行,并将圣诞节快乐传播给佛罗里达州的所有孩子。”
Christmas in Florida: Chilly forecast, falling iguanas
ORLANDO, Fla. -- With unexpectedly cold weather in the forecast and pandemic-related curfews in some places, Florida is about to have a Christmas unlike any other in recent memory, and it may involve falling iguanas.
The National Weather Service earlier this week warned that South Florida could experience the coldest Christmas Day in 21 years. Morning lows on Saturday could drop into the low 30s and 40s degrees Fahrenheit, the weather service said.
“ Brrr! Much colder temps expected for Christmas," the National Weather Service in Miami tweeted earlier this week. “Falling iguanas are possible."
Because they are cold-blooded reptiles, iguanas living in South Florida trees often become immobile in chilly weather, causing them to drop to the ground when the thermometer plummets, though they are still alive.
In Jacksonville, the temperature was expected to drop 50 degrees, from about 80 degrees Fahrenheit on Thursday to around 30 degrees Fahrenheit on Friday, putting it on the path to being one of the five coldest Christmas Days on record, according to the National Weather Service in Jacksonville.
A squall line with severe storms and fast-moving winds also was headed for north Florida on Christmas Eve.
Around the state, overnight shelters were opened to take in people who would otherwise be exposed to the cold, including several churches that were planning to hold Christmas services. Many of the shelters promised social distancing and protective equipment to prevent the spread of the novel coronavirus.
The pandemic also was impacting a Space Coast tradition — Surfing Santa Day, which takes place the day before Christmas. Normally drawing hundreds of surfers in Santa costumes to the Cocoa Beach surf and thousands of their cheering supporters on the beach, this year's event was moved online. Participants were encouraged to individually go surfing or paddle-boarding at their favorite spot and post photos or videos to social media.
But Santa was getting help from one Florida state official.
With tongue firmly planted in cheek, Florida Agriculture Commissioner Nikki Fried this week issued “a certificate of animal movement," permitting Santa Claus and his wife, as well as their reindeer, “to enter and exit all homes, domiciles, encampments, and premises in the state of Florida between the hours of 8:00 PM on December 24 and 7:00 AM December 25, through or over any U.S. border port."
“Given the challenges of this year, we want to ensure Santa Claus can safely travel the state and spread Christmas joy to all of Florida’s children,” Fried said in a news release.