费城的市政官员将实施一系列新的、更严格的措施来防止艾滋病的传播新冠肺炎(新型冠状病毒肺炎)随着病例数量的持续上升。
费城市长吉姆·肯尼(Jim Kenney)和城市卫生专员托马斯·法利(Thomas Farley)周一在新闻发布会上宣布,室内用餐已被禁止,但外卖和送货服务可能会继续。
户外用餐仍然允许,但用餐者必须是家庭成员,最大餐桌尺寸为四个座位。
禁止在任何环境下进行任何规模的室内集会,包括公共和私人活动。户外聚会限制在10%的入住率或每1000平方英尺10人,在大空间内最多不超过2000人,并且必须始终佩戴口罩。
在户外聚会时,食物和饮料都不提供,以确保人们可以戴口罩。
科里·克拉克/努尔哈赤通过盖蒂图像,文件
汽车在市民停车场设立的免下车测试场地排队接受新冠肺炎测试
零售店可以保持开放,密度限制为每1000平方英尺5人,顾客和员工必须戴口罩。
员工也必须在家工作,除非不可能。
足球比赛也不允许出席。
费城ABC站WPVI有更多细节关于对其他商业、学校和宗教服务的限制。
本·海斯蒂/媒体新闻集团/阅读鹰通过盖蒂图像,文件
2020年10月13日,在雷丁进行新冠肺炎测试后,特瑞瓦·里弗斯将标本放入袋中。
这些限制将于周五生效,并将持续到1月1日。
据WPVI报道,该市目前每天约有660例新病例的感染率。
费城目前被贴上“社区传播高风险”的标签,根据该市的数据,有55,302例确诊病例和1,917例死亡公共卫生部。
宾夕法尼亚州卫生部宣布,周日和周一该州共有9675例新的阳性病例,该州共有269613例阳性病例。该州共有9325人死亡。
费城卫生官员说,宾夕法尼亚州的计票结果决定了总统选举的结果敦促选举后的政党让新冠肺炎测试来回应街头庆祝的人群。
本·海斯蒂/媒体新闻集团/通过盖蒂图像阅读鹰
一个标志写着“自由新冠肺炎测试”,在一个国家运行的自由新冠肺炎测试网站设置在雷迪
市政府官员随后宣布,他们将考虑限制额外的活动,以应对不断上升的案件数量,但强调最大的威胁仍然是小型私人集会。
Philadelphia officials announce new, stricter COVID-19 restrictions through 2021
City officials in Philadelphia will implement a series of new, stricter measures to prevent the spread ofCOVID-19as the number of cases continues to rise.
Indoor dining has been prohibited, but takeout and delivery service may continue, Philadelphia Mayor Jim Kenney and city Health Commissioner Dr. Thomas Farley announced in a press briefing Monday.
Outdoor dining is still allowed but diners must be household members only, and the maximum table size is four seats.
Indoor gatherings of any size in any setting will be prohibited, including both public and private events. Outdoor gatherings are limited to 10% occupancy or 10 persons per 1,000 square feet with a cap of no more than 2,000 people in large spaces, and masks must be worn at all times.
Neither food or beverages are to be served at outdoor gatherings, to ensure people can wear masks.
Retail stores may remain open with a reduced density limit of five people per 1,000 square feet, and customers and employees must wear masks.
Employees must also work from home unless it is not possible.
There will also be no attendance permitted at football games.
Philadelphia ABC station WPVI hasmore detailsregarding restrictions on additional businesses, schools, and religious services.
The restrictions go into effect on Friday and last through Jan. 1.
The city currently has an infection rate of about 660 new cases per day, WPVI reported.
Philadelphia is currently labeled as having a "high risk of community transmission," with 55,302 confirmed cases and 1,917 deaths, according to the city'sDepartment of Public Health.
The Pennsylvania Department of Health announced a total of 9,675 new positive cases in the state for Sunday and Monday, adding to the state's total of 269,613 positive cases. The state also has a total of 9,325 deaths.
After the vote count in Pennsylvania decided the results of the presidential election, Philadelphia health officialsurged post-election partiersto get COVID-19 tests in response to crowds seen celebrating in the streets.
City officials then announced that they would consider restricting additional activities to combat the rising number of cases, but emphasized that the biggest threat remains small private gatherings.