欧洲新闻网 | 中国 | 国际 | 社会 | 娱乐 | 时尚 | 民生 | 科技 | 旅游 | 体育 | 财经 | 健康 | 文化 | 艺术 | 人物 | 家居 | 公益 | 视频 | 华人
投稿邮箱:uscntv@outlook.com
主页 > 头条 > 正文

在usps的混乱中,成千上万的小鸡死去了

2020-08-21 12:13   美国新闻网   - 

Thousands of chicks arrive dead to farmers amid USPS turmoil

PORTLAND, Maine -- At least 4,800 chicks shipped to Maine farmers through the U.S. Postal Service have arrived dead in recent weeks after rapid cuts hit the federal mail carrier's operations, U.S. Rep. Chellie Pingree said.

Pingree, a Maine Democrat, is raising the issue of the dead chicks and the losses farms are facing in a letter to Postmaster General Louis DeJoy and U.S. Department of Agriculture Commissioner Sonny Perdue, The Portland Press Herald reported.

Pauline Henderson, who owns Pine Tree Poultry in New Sharon, Maine, told the newspaper she was shocked last week when all of the 800 chicks sent to her from a hatchery in Pennsylvania were dead.

“Usually they arrive every three weeks like clockwork,” she said. “And out of 100 birds you may have one or two that die in shipping.”

Thousands of birds that moved through the Postal Service’s processing center in Shrewsbury, Massachusetts, were also dead, impacting several farms in Maine and New Hampshire, Henderson said.

Steve Doherty, a spokesman for the USPS, said the agency “can’t locate a claim being filed for this loss.” Some animals, including live chicks, can be mailed safely under proper conditions.

“It’s one more of the consequences of this disorganization, this sort of chaos they’ve created at the post office and nobody thought through when they were thinking of slowing down the mail,” Pingree said, adding that her office has received dozens of complaints from farmers and others trying to raise a small flock of chickens in the backyard.

Pingree said she isn't sure if Perdue is aware of how the changes in the Postal Service are impacting smaller poultry farmers in the U.S.

“This is a system that’s always worked before and it’s worked very well until these changes started being made,” Pingree said.

DeJoy, a former supply chain CEO and a Republican donor, took control of the agency in June and has since swiftly engineered cuts and operational changes that are disrupting mail delivery operations. In Maine, two mail-sorting machines were dismantled at the state’s postal distribution hub.

He announced Tuesday he would halt some changes to mail delivery that critics blamed for widespread delays and warned could disrupt the November election, which is expected to bring a surge of mail-in ballots because of the coronavirus pandemic.

DeJoy is scheduled to testify before the Senate on Friday.

President Donald Trump made clear last week that he was blocking $25 billion in emergency aid to the Postal Service, acknowledging he wanted to curtail election mail operations, as well as a Democratic proposal to provide $3.6 billion in additional election money to the states to help process mail-in ballots.

Those funds are tangled in a broader coronavirus aid package that was approved in the House but stalled in the Senate.

The Postal Service is the only entity that ships live chicks and other small animals and has done so since 1918, according to the service’s website.

“Rural Americans, including agricultural producers, disproportionately rely on USPS for their livelihoods, and it is essential that they receive reliable service,” Pingree said.

———

This story has been corrected to show that DeJoy is not the first postmaster general who did not come from the ranks of the Postal Service. At least one former postmaster general also came from outside the agency.

  声明:文章大多转自网络,旨在更广泛的传播。本文仅代表作者个人观点,与美国新闻网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。如有稿件内容、版权等问题请联系删除。联系邮箱:uscntv@outlook.com。

上一篇:特朗普演讲前几个小时,在宾夕法尼亚州儿童之家附近抨击了拜登
下一篇:在有争议的马萨诸塞州参议员竞选中,佩洛西在马基问题上支持肯尼迪

热点新闻

重要通知

服务之窗

关于我们| 联系我们| 广告服务| 供稿服务| 法律声明| 招聘信息| 网站地图

本网站所刊载信息,不代表美国新闻网的立场和观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。

美国新闻网由欧洲华文电视台美国站主办 www.uscntv.com

[部分稿件来源于网络,如有侵权请及时联系我们] [邮箱:uscntv@outlook.com]