官员称,全国数千万人将受到“危险”热浪的袭击,因为许多地方的气温预计将飙升至100华氏度以上。
据国家气象局称,周六将是周末最热的一天,因为热浪将从中部向东移动到东海岸。
在城市中心和大西洋中部以及新英格兰中部的部分地区,汞含量可能会上升到110华氏度以上。该机构警告说,即使是城市地区的最低气温也可能超过80华氏度。尽管预计周日气温会下降,但气温仍可能攀升至100多度。
在接下来的几天里,预计从平原到东海岸会有危险的高温和潮湿。
当前的热点观察,警告和建议可以在这里看到。看看对你有什么影响
大约8700万美国人生活在周六可能会经历每日创纪录高温的地区,Accuweather估计。受到约100华氏度高温天气袭击的城市可能包括华盛顿特区、巴尔的摩、费城、纽约市、波士顿、芝加哥和圣路易斯。这样的温度比每年这个时候的平均温度高10到15度。事实上,华盛顿特区的气温可以与死亡谷相媲美,死亡谷经常宣称它是地球上最热的地方。
美国国家气象局为纽约州、俄亥俄州、印第安纳州、弗吉尼亚州、宾夕法尼亚州、肯塔基州、西弗吉尼亚州、新泽西州、内布拉斯加州、伊利诺伊州、南达科他州、爱荷华州、密歇根州、堪萨斯州、马萨诸塞州、威斯康星州和密苏里州的地区发布了过热警告。当预计长时间处于危险高温时,会发出过热警告。
2018年8月29日,DC华盛顿国家购物中心,一名男子坐在国家二战纪念馆和林肯纪念馆附近的伞下。专家称,另一场热浪将于本周末到来。
与此同时,据报道,东南部各州周末将会有降雨和雷暴,这意味着天气不会像北部地区那样炎热Accuweather。严重的雷暴和过多的降雨可能会袭击上小姐的部分地区issippi美国国家气象局,山谷进入上五大湖声明。
国家气象局敦促公众在闷热的条件下保持安全。
该机构表示:“高温和高湿度的结合将会造成一种危险的情况,在这种情况下很可能会出现中暑。“多喝水,呆在空调房里,不要晒太阳,去看看亲戚和邻居。”
它还强调这种天气不正常。
“在你想说‘现在是夏天’之前,你还能期待什么?”该机构在推特上写道:“考虑每天的预测高点。”这里的暗橙色和红色显示了哪里的高温将远远高于正常温度。这种热量,加上高湿度,平均热指数值远高于100华氏度!"
为了帮助你保持冷静,专家建议高温下保持凉爽。
气象办公室副首席气象学家劳拉·埃兰告诉记者新闻周刊:“热是美国与天气有关的主要杀手之一,每年导致数百人死亡,甚至更多与热有关的疾病,如中暑或中暑。过热危险的一个例子是车内温度上升的速度有多快;2019年,已经有9名幼童死于炎热的汽车中。”
她警告说,近几十年来热浪的数量和严重性都有所增加。埃兰说:“研究表明,未来几十年,气候变化将在美国部分地区引发更加频繁和极端的夏季热浪。”。
在你想说“现在是夏天,你还能期待什么?”,考虑每天的预测高点。这里的暗橙色和红色显示了哪里的高温将远远高于正常温度。这种热量,加上高湿度,平均热指数值远高于100华氏度!
HOW HOT WILL IT GET THIS WEEKEND? EXCESSIVE HEAT TEMPERATURES EXPECTED ACROSS U.S.
Tens of millions of people across the country are set to be hit by a "dangerous" heatwave, as temperatures are forecast to soar above 100 degrees Fahrenheit in many places, according to officials.
Saturday is set to be the hottest day of the weekend, as a heatwave will move eastward from central parts to the East Coast, according to the National Weather Service.
In urban centers and parts of the interior Mid-Atlantic and into central New England, the mercury could rise above 110F. Even the lowest temperatures in urban areas could still reach over 80F, the agency warned. Although the heat is forecast to ease on Sunday, temperatures could still climb to more than 100F.
Dangerous heat and humidity is expected from the Plains to the East Coast over the next few days.
Current heat watches, warnings and advisories can be seen here. See what's in effect for YOU at https://t.co/VyWINDk3xP pic.twitter.com/QWFHbXAtHx
— National Weather Service (@NWS)
Some 87 million Americans live in a region which could experience a daily record-high temperature on Saturday, Accuweather estimated. Cities hit by scorching weather at around 100F are likely to include Washington, D.C, Baltimore, Philadelphia, New York City, Boston, Chicago, and St. Louis. Such temperatures are around 10 to 15 degrees higher than the average for this time of year. In fact, temperatures in Washington D.C. may rival Death Valley, which often claims the title as the hottest place on Earth.
The National Weather Service put out excessive heat warnings for areas in New York State, Ohio, Indiana, Virginia, Pennsylvania, Kentucky, West Virginia, New Jersey, Nebraska, Illinois, South Dakota, Iowa, Michigan, Kansas, Massachusetts, Wisconsin, and Missouri. An excessive heat warning is issued when a prolonged period of dangerously hot temperatures is expected.
A man sits under the shade of an umbrella near the National World War II Memorial and Lincoln Memorial on the National Mall in Washington, DC, August 29, 2018. Experts say another heatwave is due this weekend.SAUL LOEB
Meanwhile, southeastern states will see rain and thunderstorms into the weekend, meaning it won't get quite as hot as those northern areas, according to Accuweather. Severe thunderstorms and excessive rainfall could strike parts of the Upper Mississippi Valley into the Upper Great Lakes, the National Weather Service stated.
The National Weather Service urged the public to stay safe in the sweltering conditions.
"The combination of hot temperatures and high humidity will combine to create a dangerous situation in which heat illnesses are likely," the agency said. "Drink plenty of fluids, stay in an air-conditioned room, stay out of the sun, and check up on relatives and neighbors."
It also stressed that this weather is not normal.
"Before you're tempted to say, 'it's summer, what do you expect?' consider the forecast highs each day," the agency tweeted. "The dark orange and reds here show where high temperatures will be well above normal. This heat, combined that with high humidity, mean heat index values well above 100 °F!"