欧洲新闻网 | 中国 | 国际 | 社会 | 娱乐 | 时尚 | 民生 | 科技 | 旅游 | 体育 | 财经 | 健康 | 文化 | 艺术 | 人物 | 家居 | 公益 | 视频 | 华人
投稿邮箱:uscntv@outlook.com
主页 > 头条 > 正文

尽管特朗普计划:欧盟,但俄罗斯不应重返G7

2020-06-03 14:05   美国新闻网   - 

EU says Russia should not yet rejoin G7, despite Trump plan

BRUSSELS -- The European Union on Tuesday joined a growing chorus of members of the Group of Seven major economic powers to insist that Russiamust not be allowed back into the fold, after U.S. President Donald Trumpsaid that he plans to invite the country to a G7 summit next fall.

Trump said Saturday that he is postponing next month’s G7 summit, and plans to invite Russia, Australia, South Korea and India when it does take place. Trump told reporters that he feels the current makeup of the group is “very outdated” and doesn’t properly represent “what’s going on in the world.”

The G7 members are Canada, France, Germany, Italy, Japan, the United Kingdom and the United States, while the 27-nation EU, the world’s biggest trading bloc, also takes part. Russia was suspended in 2014 from the then G8 following its invasion of Ukraine and annexation of Crimea.

EU foreign policy chief Josep Borrell said that Russia should not be allowed back in until it “changes course and the environment allows for the G8 again to have a meaningful discussion, and this is not currently the case.”

Borrell said that it’s up to Trump, as G7 chair, “to issue guest invitations, and guest invitations reflect the host priorities. But changing membership, or changing the format on a permanent basis, is not the prerogative of the G7 chair.”

Borrell said G7 members “sit together because they share values, interests and commitments,” and he insisted that given the coronavirus pandemic “cooperation among like-minded partners is crucial even more in such difficult times.”

On Monday, Canadian Prime Minister Justin Trudeau said that Russia’s “continued disrespect and flaunting of international rules and norms is why it remains outside of the G7 and why it will continue to remain out.”

British Prime Minister Boris Johnson’s spokesman, James Slack, said the U.K. would “look at the detail of what the U.S. is proposing,” and also noted that it’s customary for the host to invite other leaders as guests.

Asked whether Russia should be let back in, he said “we’re yet to see evidence of changed behavior that would justify its readmittance.”

German Chancellor Angela Merkel has said that she will not personally attend a meeting in the U.S. if Trump goes ahead with it unless the course of the pandemic changes by then.

Jill Lawless in London contributed to this report.

 

  声明:文章大多转自网络,旨在更广泛的传播。本文仅代表作者个人观点,与美国新闻网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。如有稿件内容、版权等问题请联系删除。联系邮箱:uscntv@outlook.com。

上一篇:乔治·布什发布罕见的关于乔治·弗洛伊德抗议的公开声明
下一篇:立法者对镇压弗洛伊德抗议的反应

热点新闻

重要通知

服务之窗

关于我们| 联系我们| 广告服务| 供稿服务| 法律声明| 招聘信息| 网站地图

本网站所刊载信息,不代表美国新闻网的立场和观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。

美国新闻网由欧洲华文电视台美国站主办 www.uscntv.com

[部分稿件来源于网络,如有侵权请及时联系我们] [邮箱:uscntv@outlook.com]