据美国媒体报道,当地时间24日,美国总统特朗普在接受媒体采访时表示,不再将新型冠状病毒称为“中国病毒”。
当地时间3月13日,美国总统特朗普在白宫宣布“国家紧急状态”,应对新冠肺炎疫情。
中新社记者 陈孟统 摄
23日,特朗普在社交媒体“推特”上表示,新型冠状病毒在美国的传播不是亚裔美国人的错。24日,特朗普在接受福克斯新闻采访时表示,他决定不再称新冠病毒为“中国病毒”。
此前,特朗普19日在白宫新闻发布会上的讲稿被记者拍下,照片显示,稿件中的“新冠病毒”被划掉,手写改为了“中国病毒”。
美国有线电视新闻网(CNN)发文指出,在咨询过医学专家以及参考世卫组织的指导意见后,CNN认为,“中国病毒”这个说法不准确而且是污名化。
Trump: China novel coronavirus is no longer called "Chinese virus".
China's novel coronavirus is no longer known as "China virus", according to US media reports, when the president Trump said in an interview with local media on 24 May.
Click to go to the next page
On March 13th, novel coronavirus pneumonia was announced by President Trump at the White House. Photo by Chen Meng, reporter of China News Agency
The novel coronavirus spread in the United States is not the fault of Asian Americans, Trump said on social media "Twitter" 23. Trump said in an interview with Fox News on the 24th that he decided not to call the new coronavirus "Chinese virus".
Earlier, Trump's speech at the White House press conference on the 19th was photographed by reporters. The photo shows that the "new crown virus" in the manuscript was crossed out and changed to "Chinese virus" by handwriting.
CNN pointed out that after consulting medical experts and referring to who's guidance, CNN believed that "Chinese virus" was inaccurate and stigmatized.