唐纳德·特朗普总统驳回了在纽约周围修建海堤的提议,称其“代价高昂、愚蠢且对环境不友好”,推特对此进行了嘲笑
特朗普周六晚在推特上发布了该提议纽约时报报道称,六英里长的屏障是陆军工程兵部队保护该地区的选项之一,飓风桑迪在2012年袭击了该地区。
尽管报告称隔离墙的估计成本为1190亿美元,特朗普在推特上写道:“在纽约周围建造一座价值2000亿美元的巨大海堤,以保护它免受罕见风暴的袭击,这是一个代价高昂、愚蠢且对环境不利的想法,在需要时,可能根本行不通,”特朗普在推特上写道。
“这看起来也很可怕。对不起,你只需要准备好你的拖把和水桶!”他补充道。
这条推特引发了一连串的回应,嘲笑总统关于美墨边境隔离墙的言论。
共和党政治战略家和特朗普评论家里克·威尔逊开玩笑说:“建造海堤,让人鱼为此买单。”他提到了总统2016年的竞选信息,即他将让墨西哥资助他的边界墙。
电视政治主持人布莱恩·泰勒·科恩补充道:“更简短:特朗普承认墙不起作用”,而记者海伦·肯尼迪回应道:“如果我们让墨西哥付钱呢?”
其他人则指出总统的虚伪,引用一份报告称特朗普已获准修建两堵海堤来保护他在爱尔兰拥有的高尔夫度假村。
纽约市长比尔·白思豪也回应了特朗普的推特,称总统否认气候变化是“致命的”
“桑迪飓风使我们失去了44个邻居。你应该知道,你当时住在这里,”他在推特上写道。“你对气候的否认不仅对那些你发誓要保护的人是危险的,而且是致命的。”
尽管总统因拆除海堤而在网上受到了一系列批评,但他关于“不管怎样,它可能都不会起作用”的断言可能是准确的。10月23日,纽约市审计长斯科特·斯特林格给陆军工程队写了一封信,警告他们对未来海平面的估计过低。斯特林格写道:“海上风暴屏障根本无法保护我们所有的沿海社区免受气候变化带来的无数挑战,也与健康繁荣的纽约港不相容。”。
特朗普多年来在气候变化这个话题上摇摆不定。"全球变暖是一场昂贵的骗局!"特朗普在2014年发推特,两年后承认他对此事保持“开放的心态”。
但是在2017年,特朗普宣布将美国退出2015年巴黎气候协议。
最近,他抨击了青少年气候变化活动家格蕾塔·森伯格,去年他在联合国气候变化峰会上与他相遇。
特朗普发表慷慨激昂的演讲,抨击政客们对气候变化的威胁缺乏行动,此后不久,一段针对特朗普在峰会上怒目而视的纽伦堡视频迅速传播开来。
去年12月,总统在推特上写道:“格里塔必须解决她的愤怒控制问题,然后和一个朋友去看一部好的老式电影!冷静格里塔,冷静!”
2020年1月17日,在DC华盛顿白宫东厅,唐纳德·特朗普总统在纪念今年NCAA足球冠军路易斯安那州立大学老虎队的活动中发表讲话
TWITTER MOCKS DONALD TRUMP'S DISMISSAL OF NEW YORK SEA WALL: 'MAKE THE MERFOLK PAY FOR IT'
Twitter has mocked President Donald Trump after he dismissed a proposal for a sea wall around New York City as "costly, foolish and environmentally unfriendly."
Trump tweeted about the proposal on Saturday night after The New York Times reported that a six-mile-long barrier was among the options the Army Corps of Engineers is looking at to protect the region severe storms like Hurricane Sandy, which ravaged the area in 2012.
Although the report said the estimated cost of the barrier was $119 billion, Trump tweeted: "A massive 200 Billion Dollar Sea Wall, built around New York to protect it from rare storms, is a costly, foolish & environmentally unfriendly idea that, when needed, probably won't work anyway," Trump tweeted.
"It will also look terrible. Sorry, you'll just have to get your mops & buckets ready!" he added.
The tweet led to a flurry of responses mocking the president with references to his rhetoric about the wall at the U.S.-Mexico border.
"Build the sea wall and make the merfolk pay for it," Republican political strategist and Trump critic Rick Wilson joked, referencing the president's 2016 campaign message that he would have Mexico fund his border wall.
On-camera political host Bryan Tyler Cohen added: "Shorter: Trump admits walls won't work," while journalist Helen Kennedy responded: "What if we get Mexico to pay for it?"
Others pointed out the president's hypocrisy, citing a report that said Trump had gotten approval to build two sea walls to protect a golf resort he owns in Ireland.
New York City Mayor Bill de Blasio also responded to Trump's tweet, saying the president's denial of climate change was "deadly."
"We lost 44 of our neighbors in Hurricane Sandy. You should know, you lived here at the time," he tweeted. "Your climate denial isn't just dangerous to those you've sworn to protect—it's deadly."
Despite the flurry of criticism the president received online for dismissing the sea wall, his assertion that "it probably won't work anyway," might be accurate. Scott M. Stringer, the New York City comptroller, wrote a letter to the Army Corps of Engineers on October 23 warning that their estimates of future sea levels are too low. "Offshore storm barriers simply cannot protect all of our coastal communities from the myriad challenges posed by climate change and are incompatible with a healthy, thriving New York Harbor," Stringer wrote.
Trump has spent years flip-flopping on the topic of climate change. "Global warming is an expensive hoax!" Trump tweeted in 2014 before conceding two years later that he is keeping an "open mind" on the matter.
But then in 2017, Trump announced that he was pulling the U.S. out of the 2015 Paris Climate Agreement.
More recently, he has hit out at teenage climate change activist Greta Thunberg, who he crossed paths with at the United Nations climate change summit last year.
A clip of Thunberg glaring at Trump at the summit shortly after she made an impassioned speech slamming the lack of action by politicians to the threat of climate change quickly went viral.
In December, the president tweeted: "Greta must work on her anger management problem, then go to a good old fashioned movie with a friend! Chill Greta, Chill!"
President Donald Trump speaks during an event to honor this year's NCAA football champions Louisiana State University Tigers in the East Room of the White House on January 17, 2020 in Washington, DC