2019-09-11 15:13 美国新闻网 -
2001年9月11日的袭击是数百万人生命中的决定性时刻。十八年后,人们仍然停下来记住那一天的事件及其全球影响。
星期三是在世界贸易中心,五角大楼和联合航空公司93号航班上发生恐怖主义袭击事件18周年纪念活动,该活动夺去了近3000人的生命。每年,纽约市,华盛顿特区和宾夕法尼亚州尚克斯维尔都会举行纪念活动。 ,93号航班坠毁。
对于数百万人来说,这是一个难以忘怀的时刻,随着岁月的流逝,那些年纪太小,不记得那个命运的星期二早晨的人口增长了。因此,与其他历史事件一样,记住当天的情况以保存其成千上万的受害者和英雄的记忆变得越来越重要。
上午5:45:劫机者穆罕默德·阿塔和阿卜杜勒·阿齐兹·奥马里登上缅因州波特兰国际喷气机的航班,后来在波士顿洛根国际机场连接美国航空公司11号航班。
早上7:49:11号航班起飞。
上午8:15:美国联合航空公司175号航班从波士顿起飞前往洛杉矶。
早上8:20:美国航空公司77号航班从华盛顿杜勒斯国际机场起飞。
上午8:24:Atta向空中交通管制部门播报了一条消息:“我们有一些飞机。只要保持安静,你就可以了。” 175航班的机长,联合航空公司的飞行员维克多·J·萨拉西尼,从11号航班上取下了Atta的变速器并通知联邦航空管理局。
上午8:37:波士顿的空中交通管制中心向空军的东北防空部门发出警报,提醒Atta。空中国民警卫队的喷气机动员起来跟随11号航班。
上午8:42:美国联合航空公司93号航班从纽瓦克国际机场起飞。
早上8:46:11号航班坠毁在世界贸易中心北塔的93至99层。响应者动员起来。
上午8:50:乔治·W·布什总统在访问佛罗里达州的一所小学时被告知这些袭击事件。
上午8:52:175号航班上的空乘人员通知联合航空公司的运营人该航班已被劫持。
上午8:59:港务局警察局警长Al Devona下令将双塔撤离。
上午9:03:美国联合航空公司175号航班坠毁在世界贸易中心南塔的77至85层。
上午9:05:布什被告知第二架飞机撞向南塔。
上午9:12:77航班上的乘客打电话给亲人,告诉他们飞机被劫持了。
上午9:37:美国航空公司77号航班坠毁在五角大楼。
上午9:42:美国联邦航空管理局(FAA)支持所有航班。
上午9:45:白宫和国会大厦撤离。
上午9:58:93号航班的乘客Edward P. Felt用他的手机拨打9-1-1并通知应急操作员劫持。
上午9:59:南塔坍塌。
上午10:03:美国联合航空公司93号航班上的乘客袭击了他们飞机上的劫机者,企图夺取控制权。劫机者将飞机撞向宾夕法尼亚州尚克斯维尔附近的一个地方。
上午10:15:五角大楼的E环坍塌。
上午10:28:北塔坍塌。
上午11点02分:纽约市市长Rudolph Giuliani下令疏散曼哈顿下城。
下午12:16:美国领空关闭。
下午12:30:在北塔的楼梯间B的下部发现了一群幸存者。
下午5:20:世界贸易中心7号楼的建筑倒塌。
9/11 TIMELINE: REVISITING THE SEPTEMBER 11 ATTACKS AT WORLD TRADE CENTER, PENTAGON, FLIGHT 93 The attacks on September 11, 2001, were a defining moment in millions of lives. Eighteen years later, people still pause to remember the events of that day and their global impact.
Wednesday marked the 18th anniversary of the terrorist attacks that claimed the lives of almost 3,000 people at the World Trade Center, Pentagon and on United Airlines Flight 93. Each year, remembrance services are held in New York City, Washington, D.C. and Shanksville, Pennsylvania, where Flight 93 crashed.
While an unforgettable moment for millions of people, as the years pass, the population of those too young to remember that fateful Tuesday morning grows. Therefore, similarly to other historic events, it becomes increasingly important to remember the circumstances of that day to preserve the memory of its thousands of victims and heroes.