尊敬的席勒学会主席拉罗奇,
女士们,先生们,
很荣幸应邀参加今天的会议。当前正值新冠肺炎疫情肆虐之际,无数家庭因此遭受疾病乃至丧亲之痛,大量医务工作者正在抗疫一线与病毒斗争。因此,我想借此机会首先向那些遭遇不幸的家庭深表哀痛,向那些坚守岗位的人士致以崇高敬意!
中国是最早遭受疫情冲击的国家之一。面对突出其来的未知敌人,中国政府、中国人民不畏艰险,始终把人民生命安全和身体健康摆在第一位,按照坚定信心、同舟共济、科学防治、精准施策的总要求,坚持全民动员、联防联控、公开透明,打响了一场抗击疫情的人民战争。经过艰苦努力,付出巨大牺牲,中国成为世界上率先控制住国内疫情的国家之一,本土疫情传播基本阻断。目前确诊病例约1000人,每日新增病例仅几十人,且基本系海外输入病例。同时,中国统筹推进经济社会运行秩序的有序恢复,全国规模以上工业企业平均开工率达到98.6%,人员平均复岗率达到89.9%,为推动全球经济重回正轨做出积极贡献。
疫情发生以来,中国始终本着公开、透明、负责任的态度积极开展国际抗疫合作。我们第一时间向世界卫生组织和国际社会通报疫情信息,迅速发布病毒基因序列等信息,毫无保留分享防控和治疗经验,尽己所能对外提供支持和援助,得到世卫组织和国际社会普遍认可。习近平主席与29位外国领导人及联合国秘书长等国际组织负责人通电话,出席二十国集团领导人应对新冠肺炎特别峰会。李克强总理也同多国领导人通电话,出席东盟与中日韩(10+3)抗击新冠肺炎疫情领导人特别会议。从3月1日到4月10日,中国共出口口罩约71.2亿只,防护服5557万件,红外测温仪359万件,呼吸机2.01万台,护目镜1369万副。截至4月12日,我们已向12个国家派遣14支医疗专家组,同153个国家举行83场卫生专家视频会议,协助相关国家应对疫情。
与此同时,我们始终心系海外中国公民生命安全和身体健康。外交战线全面动员,迅速了解海外同胞基本情况和主要困难,组织大家团结互助抗疫,联系当地及国内远程诊疗渠道,派出联合工作组提供服务支持。设立专项领保机制开展领事保护工作,陆续派出包机和临时航班从海外接回受困中国公民。想方设法为海外学子排忧解难,向每一个有需要的孩子发放“健康包”。最近一段时间,我们总领馆的一项重要任务就是组织领区未成年中国留学生搭乘临时航班回国。虽然纽约疫情严重,赴机场安排大量学生登机风险较高,但馆员都纷纷积极报名参加。
女士们,先生们,
目前疫情仍在全球蔓延,已波及200多个国家,造成260多万人感染,19万人死亡。下阶段,疫情还可能在非洲、南亚、拉美等欠发达地区进一步扩散,造成更多人员伤亡,已经经历疫情高峰的国家则需防止第二波疫情冲击。疫情之后,我们还可能面临一连串多米诺骨牌:经济衰退、社会动荡、粮食危机、难民潮乃至国际冲突。有人说,这是人类社会自二战以来面临的最大危机。各国人民都身处焦虑与惶恐之中,期待国际社会能共同找到解决方案。中美作为世界上最大的两个经济体,能否带领各国共渡难关正成为全球关注焦点。
众所周知,当前中美关系正处于一个前所未有的困难期。美国将中国视为最大战略竞争对手,通过“全政府战略”对华全面实施遏制打压,两国关系日益面临脱轨风险。推动两国摒弃分歧、聚焦合作面临不少障碍。但随着此次危机给全球带来的冲击迅速发酵,无论是着眼两国自身还是全球利益,我们都有必要对两国关系发展路径进行重新思考。在此,我想与大家分享几点看法。
一是疫情突显中美两国相互依存,必须携手共迎挑战。在21世纪的今天,世界各国相互联系日益紧密、共同利益和挑战日益增多是不可阻挡的历史趋势,人类社会已经成为一个命运共同体。面对传染病、气候变化、恐怖主义等全球性挑战,即使中美两个大国亦不可能通过单打独斗而独善其身。近日,习近平主席应约同特朗普总统通电话,强调中美应共同努力,加强抗疫等领域合作,发展不冲突不对抗、相互尊重、合作共赢的关系。这为两国关系发展指明了方向。下阶段,希望双方加强公共卫生、经济金融等领域全球治理合作,建立联防联控网络,共同研发疫苗及药物,深化宏观经济政策协调,力争有效控制疫情蔓延,应对世界经济下行压力,维护世界稳定与繁荣。
二是疫情突显中美人民友谊深厚,友好仍是民意主流。面对疫情,两国大多数人民并未选择隔岸观火,而是选择守望相助。在中国疫情最困难的时候,美国社会各界人士纷纷向我们伸出援手,对此我们铭记于心。现在美国成为受疫情冲击最严重国家,累计确诊近90万人、死亡逾5万人,中国人民对此亦感同身受、投桃报李。据不完全统计,中国已累计向美国提供口罩超过24.6亿个,意味着每个美国人可分到7个口罩。我们还向美国提供了呼吸机5000台,手套2.58亿双,医用防护服2920万套,护目镜313万副。过去几周,美国各界人士纷纷通过多种渠道就此向中方表达诚挚谢意。我相信,两国人民的友谊经过此次战斗洗礼将会更加牢固。两国政府在发展双边关系时必须顺应主流民意,而不是被少数人的极端看法劫持。
三是疫情突显中美关系复杂依旧,激浊扬清方显本色。自疫情发生特别是美国疫情加重之后,我们注意到美国内出现不少消极声音。一些人指责中国隐瞒疫情,甚至说病毒来自中国的实验室,鼓噪对中国进行追责。一些人对中国进行污名化,鼓噪对华裔歧视。对此我想指出,对病毒来源国际社会现在有一些不同看法,病毒溯源是一个严肃的科学问题,应该通过专业人士、科学举证来实现。疫情突如其来,各国对其认识和反应都有一个过程,初期中方不可能因为少量不明病例就对全球发出警告,一些国家最初也将新冠肺炎误认为普通感冒或肺炎。类似新冠肺炎这样的传染病可能在任何国家或族裔中暴发,我们要全力防止针对相关国家和族裔的歧视。随着美国疫情恶化,美国人在国际上遭遇的歧视恐怕也会增多。对外“甩锅”、把别的国家当替罪羊,以及煽动种族歧视和仇外排外,无助于各国应对当前疫情及其后续冲击,也无助于各国今后团结应对其他全球性挑战,只会让全球治理陷入混乱,给各国人民带来更多伤害。
女士们,先生们,
肯尼迪总统很早就认识到,中文里“危机”一词包括两个字,一个代表危险,一个代表机遇。此次新冠肺炎疫情引发的危机,既给世界各国带来前所未有的挑战,也为各国破旧立新提供了前所未有的契机。我相信,只要我们着眼长远、勇于担当、团结合作、开拓创新,定能成功应对挑战,化危为机,为中美两国和人类社会开辟更加美好的未来。