中国侨网3月11日电 据美国《世界日报》报道,美国圣盖博市华裔市长卜君毅2013年竞选市议员时,磕磕巴巴的中文给人留下记忆;但担任地方公职七年之后,他一口非常流利的中文,再次给人留下深刻印象。
最近多次大型活动中,卜君毅全程中文发言。近日代表圣盖博市议会呼吁投票,通过增加销售税活动,面对中文媒体采访更是全程中文,一些成语也运用自如。
卜君毅表示,“我从小在美国出生长大,但那时父母整天工作,一些中文都是跟来家中帮忙照顾生活的外婆和奶奶学”,卜君毅回忆,奶奶是上海人,婆婆是广东人,但上年纪的人似乎讲话都不多,所有他从小的中文也都是简单日常语。
1973年在巴沙迪那市出生后,父母虽在家中讲中文,但卜君毅五、六岁时上幼稚园后,英文逐渐成为第一语言。“我的父母当时也让我去上中文学校”,“在那里唱儿童歌曲,我感觉自己太大了,因为周边的孩子都是三、四岁,我常常感觉自己是一个大笨蛋,拼音学得一塌糊涂,所以还没有怎么开始就结束了”。
他表示,后来想来挺后悔的,“如果我当初能够坚持将中文学下来,后来就不用学得那么辛苦了”。
七年前竞选市议员时,面对众多华人选民,卜君毅只能说简单的“你好”、“再见”、“吃饭没”。
“我其实能够听懂,到这些年和选民沟通多了,才慢慢有勇气讲出来”,斯坦福大学和洛杉矶加大法学院毕业。
他说,现在讲中文依然需要先在脑中,用中文简化英文想法,才能清楚表达。不过一直试图在克服和改进当中,“居民发现当你也讲中文时,他们会更专注地听你,也会更愿意将他们的想法告诉你”。
他表示,现在讲到一些较深奥的中文句子,还是很害羞,担心没讲好别人听不懂,但后来发现大家都很宽容,笑着纠正,现场气氛反而出奇的好。(杨青)