赵元任是清华国学院四大导师之一、中国现代语言学之父。在他诞辰130周年之际,华美人文学会5日晚特邀最早把赵元任英文口述历史翻译成中文的译者、《中国大百科全书》第三版“赵元任”条目的撰稿人焦立为博士做“旷世通才赵元任”专题讲座。
担任布朗大学东亚系高级讲师的焦立为在讲座期间利用很多第一手资料,并借助原始音档和稀见的历史图片,详细讲述了赵元任先生的生平、社会交往和心路历程,尤其是他在中国现代语言学领域的成就。焦立为表示,作为一位语言天才,赵元任先生会33种语言和方言,同时在音乐、天文学等诸多领域也有很深的造诣;他的音乐成就得到中国现代音乐之父萧友梅的高度赞赏,称其为“中国的舒伯特”。
赵元任是第二批庚子赔款留美学生(1910年)之一,在包括胡适、竺可桢等一众精英中成绩高居第二名。他和胡适也是终生的挚友。
赵元任在康奈尔大学本科学习物理学,大学期间与同学发起中国科学社并成为《科学》杂志早期最重要的撰稿人之一。他在哈佛大学获得哲学博士学位,与英国哲学家罗素有几十年的交往。他也是长跑健将、天文学的终身爱好者、音乐数字化的大力提倡者。他与毛泽东、周恩来、邓小平、蒋介石、蒋经国、美国总统罗斯福的夫人等政要都有接触。他与夫人杨步伟医生育有四个女儿,都卓有成就。
主讲人焦立为是南开大学语言学博士(2003);从1998年起,先后在中国人民大学、英国杜伦大学、美国宾夕法尼亚大学任教,讲授现代汉语以及语言与文化。出版著作十余种,包括译著《赵元任传》、独著或合著系列双语词典《成语五百条》、《俗语五百条》、《文化五百条》等。