《西游记》的故事脚本,日本漫画的风格,西班牙语的演唱……近日一条西班牙网友制作、介绍孙悟空的MV视频刷爆网络,收获了2000万+的播放量。
这支MV虽然讲述的是孙悟空,但其中还包含了《龙珠》《死亡笔记》《数码宝贝》《千与千寻》等知名日漫作品的梗,其中不乏白龙、龟仙人、笛子魔童、尤娜等动漫形象出现,令网友津津乐道。音乐听起来也是朗朗上口,用网友的话说就是“很燃!” “好热血的感觉!”而到位、传神的翻译,也为该作品加分不少。
MV的音乐歌词改编自中国名著《西游记》,片头特意讲明,接下来要讲述的并非是《七龙珠》漫画主角Son-Goku,而是原版孙悟空,是吴承恩所著《西游记》中的美猴王,同时屏幕中还出现了一位中国古人手比V的形象。
紧接着动漫版的MV和西班牙语的男声演唱,道出孙悟空的来历:一块奇石从天而降,破石而出的灵猴拥有神力;拜师习得长生术(师父就是龟仙人);金箍棒从何而来:闯海底龙宫,取得如意金箍棒;然后孙悟空“有了强大的力量,开始作威作福”(连狮子兽都不是我对手)。接着“大家为他举行宴会以表达敬意,两个小鬼将他绑走”,讲的则是“孙悟空大闹地府,强行修改生死簿”这一段落。其中“两个小鬼”的形象,一只是小飞猪,一只是动漫独眼兽的形象,网友留言称“两只小鬼有点可爱”。
MV中,两位演唱者分别模仿阎王爷和孙悟空的口吻唱出“这是地府你阳寿已尽”“但我已习得永生又怎会死去”,同时生死簿封面显示的则是“死亡笔记”,令MV显得妙趣横生,网友纷纷留言“好玩到爆”。
MV中,各路知名动漫人物纷纷亮相,也让网友们津津乐道。比如,在孙悟空大闹蟠桃会这一段落,蟠桃会上神仙聚会的画面中,出现了功夫熊猫、千寻以及《七龙珠》中的人物形象。
紧接着玉皇大帝请出如来佛祖,孙悟空在如来佛祖的手指上刻下了“WUKONG”这一段,也让网友很欢乐:“笑死我了,孙悟空在五指山上写外语。”
评价 网友意犹未尽 竟然有点想看后续
《西游记》最精华的部分——孙悟空取经路上降妖除魔,在MV中只是以“经历九九八十一难,到达西天,悟空的业障才得以消解”一笔带过。MV结尾以“这就是筋斗云上的灵猴,他叫孙悟空”完结,这令不少网友有些意犹未尽,“竟然有点想看后续”“好想看八十一难展开”。
中国人最为熟知的《西游记》,已经很多次被外国人改编、翻拍,通常都是骂声一片,而这次却出奇地得到一片赞誉声,也是相当难得了。
有网友评价:有点东西。“一开始还以为国外又要毁我们中国经典,看下来才发现这个版本和表现其实也不错。”也许真像网友评价的一样:作者看起来是真看过前三分之一《西游记》,“可爱且难得的贴合”。还有网友表示:“我居然看哭了,热泪盈眶那种。”“恭喜齐天大圣,拥有海外粉丝。”