欧洲新闻网 | 中国 | 国际 | 社会 | 娱乐 | 时尚 | 民生 | 科技 | 旅游 | 体育 | 财经 | 健康 | 文化 | 艺术 | 人物 | 家居 | 公益 | 视频 | 华人
投稿邮箱:uscntv@outlook.com
主页 > 头条 > 正文

德克萨斯州的停电、缺水给医院带来了更大的压力

2021-02-19 12:33   美国新闻网   - 

作为一个历史性的冬天暴风雨德州断电,水管爆裂,孤星州的医院面临着额外的压力。

德克萨斯州东南地区咨询委员会副主席洛里·厄普顿告诉美国广播公司新闻,已经在与新冠肺炎患者竞争的医院,现在正在帮助那些补充氧气瓶用完的人,或者那些家庭医疗设备需要电力并且现在必须在急诊科寻求电力的人。

德克萨斯州东南部地区咨询委员会覆盖了该州的187家医院和25个县,并帮助提供者、响应者和医疗保健合作伙伴之间进行协调。

PHOTO: Krystan Hood sits with her two young children inside her heated car after cold weather knocked out power in Corpus Christi, Texas, Feb. 16, 2021.
考特尼·萨科/来电者时代/今日美国网通过路透社
寒冷的天气过后,克里斯坦·胡德和她的两个孩子坐在她的加热车里
 
Jason Miszell and his wife Debra Bracey check their smartphones while taking a shelter at Gallery Furniture store which opened its door and transformed into a warming station after winter weather caused electricity blackouts in Houston, Feb. 17, 2021.
中村豪/路透社
杰森·米塞尔(左)和他的妻子黛布拉·布里斯在

厄普顿说,随着电力供应的减少,人们转向医院寻求他们习惯在家使用的东西,比如需要电池充电的饲管或外部除颤器。

她说,截至周三,约800人因氧气或电力设备问题被关押在急诊科。

周四下午,德克萨斯州超过450,000名客户仍然断电。根据德克萨斯州环境质量委员会的数据,德克萨斯州900多个公共供水系统和164个县报告称,由于天气原因,服务中断,影响了1360多万人。

加尔维斯顿市长克雷格·布朗周四告诉《早安美国》,由于水管爆裂,该市医院“缺水严重”。他说,现在他们已经能够给油箱加满油了,他们已经恢复运行了。

PHOTO: Volunteers help distribute water to local residents at a warming center and shelter after record-breaking winter temperatures, as local media reports most residents are without electricity, in Galveston, Texas on Feb. 17, 2021. REUTERS/Adrees Latif
阿德里斯·拉蒂夫/路透社
创纪录的洪水过后,志愿者们在一个取暖中心和避难所帮助当地居民分发水
PHOTO: People line up to fill their empty propane tanks on Feb. 16, 2021, in Houston. Temperatures stayed below freezing Tuesday, and many residents were without electricity.
布雷特·库默/美联社
2021年2月16日,休斯顿,人们排队加油。温度保持不变

布朗称电力和水危机“比飓风还要糟糕”。

“在飓风中,你可以去大陆,远离这里。在这种特殊的情况下,无论你去德克萨斯州的什么地方,你仍然有一个和我们这里相似的担忧,”他说。

PHOTO: A woman carries bottled water she received from a warming center and shelter after record-breaking winter temperatures, as local media report most residents are without electricity, in Galveston, Texas on Feb. 17, 2021.
阿德里斯·拉蒂夫/路透社
一名妇女携带着从一个取暖中心和避难所收到的瓶装水,打破了记录
 
PHOTO: Pike Electric service trucks line up after a snow storm on Feb. 16, 2021 in Fort Worth, Texas. Winter storm Uri has brought historic cold weather and power outages to Texas.
罗恩·詹金斯/盖蒂影像公司
2021年2月16日,德克萨斯州沃思堡,暴风雪过后,派克电动服务卡车排成一行

在休斯顿,医院正在运行,但许多医院已经降低了水压,美国广播公司休斯顿站KTRK报道。

奥斯汀地区的两家医院也面临停水,美国广播公司附属公司KVUE报道。

沸水建议在休斯顿和奥斯汀发行。

还有结冰的道路问题,这使得救护车运送病人和医院工作人员安全到达轮班地点变得更加危险。

达拉斯和沃思堡的医疗城医疗保健医院“为数百名同事提供住宿和食物,以确保工作人员不必在危险的道路上行驶,并且可以提供患者护理,”医院发言人在一份声明中说。“我们整个系统有数百名同事在医院过夜。太了不起了。每个人都加入进来。我们的领导和办公室同事正在从酒店和家里接同事,换床单,送餐。”

PHOTO: Medical City Healthcare employees pitch in to help during the Texas snowstorm.
医疗城医疗保健
德克萨斯州暴风雪期间,医疗城医疗保健员工积极参与救援。

单击此处关于停电时保持安全的提示单击此处学习如何在沸水咨询期间保证水的安全。​

Texas' power outages, water shortages put bigger strain on hospitals

Hospitals, already contending with COVID-19 patients, are now helping people whose supplemental oxygen tanks have run out, or those whose home medical equipment requires electricity and must now seek power in emergency departments, Lori Upton, vice president of the Southeast Texas Regional Advisory Council, told ABC News.

The Southeast Texas Regional Advisory Council covers 187 hospitals and 25 counties in the state and helps coordinate between providers, responders and health care partners.

With power out and supplies running thin, people are turning to hospitals for what they're accustomed to getting homebound, like a feeding tube or an external defibrillator that needs batteries to recharge, Upton said.

As of Wednesday, about 800 people were being held in emergency departments for oxygen or electricity for their equipment, she said.

Over 450,000 customers in Texas remained without power Thursday afternoon. More than 900 public water systems and 164 counties in Texas have reported disruptions in service due to the weather, affecting more than 13.6 million people, according to the Texas Commission on Environmental Quality.

Galveston Mayor Craig Brown told "Good Morning America" Thursday that the city's hospital "ran dangerously low on water" due to burst pipes. Now that they've been able to refill the tanks, they're back up and running, he said.

Brown called the electricity and water crisis "worse than a hurricane."

"In a hurricane you can go to the mainland and get away from this. In this particular situation, no matter where you go in Texas, you still have a concern that is similar to what we have here," he said.

In Houston, hospitals are operating but many have reduced water pressure, ABC Houston station KTRK reported.

Two Austin area hospitals have also faced water outages, ABC affiliate KVUE reported.

Boil water advisories were issued in Houston and Austin.

There's also the issue of icy roadways, making it more treacherous for ambulances to transport patients and for hospital workers to get to their shifts safety.

Medical City Healthcare hospitals in Dallas and Fort Worth have "provided lodging and food for hundreds of colleagues to assure staff would not have to travel on dangerous roads and would be available to provide patient care," a hospital spokesperson said in a statement. "We’ve had hundreds of colleagues stay overnight in our hospitals across our system. It’s remarkable. Everyone is pitching in. Our leaders and office colleagues are are picking up colleagues from hotels and homes, changing linens, delivering meals."

Click here for tips to stay safe during a power outage and click here to learn how to keep your water safe during a boil water advisory.

  声明:文章大多转自网络,旨在更广泛的传播。本文仅代表作者个人观点,与美国新闻网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。如有稿件内容、版权等问题请联系删除。联系邮箱:uscntv@outlook.com。

上一篇:布朗克斯公寓发生瓦斯爆炸,造成9人受伤,包括2名情况危急的儿童
下一篇:哈里斯称大流行为“女性的完美风暴”

热点新闻

重要通知

服务之窗

关于我们| 联系我们| 广告服务| 供稿服务| 法律声明| 招聘信息| 网站地图

本网站所刊载信息,不代表美国新闻网的立场和观点。 刊用本网站稿件,务经书面授权。

美国新闻网由欧洲华文电视台美国站主办 www.uscntv.com

[部分稿件来源于网络,如有侵权请及时联系我们] [邮箱:uscntv@outlook.com]