国民警卫队被请来帮助宾夕法尼亚州的一家疗养院,该疗养院正经历着新冠肺炎病例惊人的激增。
12月1日,联合镇的圣马克里娜山庄园报告称,数名居民和工作人员要么检测出病毒呈阳性,要么出现了新的呼吸系统症状。据养老院称,截至周一,又有一名居民和工作人员检测出病毒呈阳性网站。
据美国广播公司匹兹堡分公司报道,州政府官员称,一周内有34名居民检测呈阳性WTAE。
养老院的经营者露丝·普朗泰修女告诉WTAE,这种激增归因于与感恩节相关的室内聚会。
自3月份以来,这家养老院报告称,已有138例新冠肺炎病例。自大流行开始以来,除了工作人员,没有人被允许进入该设施。
普朗泰说,服务人员将不会协助居民护理,但将帮助维护设施。
National Guard assisting Pennsylvania nursing home as COVID-19 cases rise
The National Guard has been brought in to assist a Pennsylvania nursing home experiencing an alarming spike in COVID-19 cases.
On Dec. 1, the Mount Saint Macrina Manor in Uniontown reported that several residents and staff members had either tested positive for the virus or were exhibiting new respiratory symptoms. As of Monday, an additional resident and staff member had tested positive for the virus, according to the nursing home'swebsite.
State officials reported that 34 residents tested positive in a one-week period, according to ABC Pittsburgh affiliateWTAE.
The spike is attributed to indoor gatherings associated with the Thanksgiving holiday, Sister Ruth Plante, the operator of the nursing home, told WTAE.
Since March, the nursing home reported it has had a total of 138 cases of COVID-19. No one other than staff has been allowed inside the facility since the pandemic began.
The service members will not be assisting with resident care but will help maintain the the facility, Plante said.